Monday, August 30, 2010

Una cucharita


Una de las seis cucharitas que mi madre nos regaló y que guardo en un armario en mi cuarto de trabajo. Las otras cinco han desaparecido. (Este post es inspirado por un post de Verónica Leonetti.)

Dibujar y charlar

Otro dibujo que ella hizo hace poco durante el "Sail" en Amsterdam. Me gusta la luz, lo directo del dibujo, la fuerza y la rapidez de la acuarela.

Ayer ella pintó un par de personas reunidas en una fiesta. Le gusta dibujar caras y lo hace muy bien. Mientras dibuja no habla, es muy concentrada.

A ella le gusta charlar? No sé, creo que prefiera escuchar o contar.

Sunday, August 29, 2010

Peces en el agua

Somos como peces en el agua? Más libres? Menos libres? Más contentos? Menos contentos? Más pacíficos? Menos pacíficos? Más comunicativos? Menos comunicativos? Más felices? Menos felices? Más bellos? Menos bellos?

Después de haber dado un título a este post y haber mirado en internet si no había otro post con el mismo título, Google me dio este enlace (al azar pero no azar completo) :

YouTube - peces en el agua....

Y Google me dio también este enlace: Mas Peces en el Agua ( Parte 5 )

Como siempre, el dibujo es de mi compañera. Lo hizo hace poco, en Bergen aan Zee.

Friday, August 27, 2010

Celebrando cinco años - una foto

Una vez Clo me dijo que mi blog era un documento precioso para mis hijos. No lo escribo para ellos, aunque sé que mi hija lo lee de vez en cuando. Mi hijo no lo ha leído nunca, por lo que sepa, y fue su pregunta sobre el por qué del escribir en español que me llevó a escribir la entrada "Castellano".

Hoy han pasado cinco años... pero comencé el blog un poco antes. Las primeras entradas fueron todas en holandés y de ellas he guardado sólo las dos del 28 de agosto 2005 que "se puede leer". Algunas de las entradas anteriores están todavía en el blog, escondidas, como borradores, otras no.

Cinco años - cinco fotos de zapatos


Los primeros dos posts de este blog son del Sunday, August 28, 2005. Mañana será el 28 de agosto 2010.

Cinco años (no) es nada y mucho a la vez.

Un par de veces durante estos 5 años consideré parar el blog, pero el empuje para continuarlo era más fuerte.

Celebro los 5 años con cinco fotografías de zapatos. No siempre ando en zapatos del mismo modelo desde los 12 años (o dije que era a partir de los 13 años? la memoria falla a veces).

PS: He pensado enfocar sólo los zapatos en estas fotos, cortando buena parte del cuerpo, con excepción de la foto de mis hijos, y aunque da un cierto efecto chistoso, opté por incluir los cuerpos. Reconozco que este post es un poco raro y que yo pudiera haber celebrado los cinco años de otra manera. Es la fuerza de los zapatos (jaja o jeje) que me empujó de hacerlo de esta manera.


Thursday, August 26, 2010

Mis viejos zapatos y Angelo



El 21 de junio filmé mis zapatos viejos y encontré como música para acompañarlos un vídeo en YouTube que me encantó (ve abajo). Ese mismo primer día del verano hice el montaje, pero no era contento con el resultado. Sin ver la primera versión hice hoy una nueva versión que me agrade.

El 21 de junio escribí que "a partir de los 12 años ando en zapatos de la misma marca y del mismo modelo. Su nombre es Van Bommel." Y escribí que me costó despedirme de mis viejos zapatos.

Los tenía un poco escondidos, mis viejos zapatos. Aparecieron cuando mi compañera abrió un armario en que estaban amontonados. El 21 de junio escribí: "Ahora se encuentran temporalmente (?) en mi cuarto de trabajo, esperando su destino futuro. Viajarán pronto a la basura? No todos, porque estoy nuevamente usando algunos de ellos. Me sirven todavía. Y los otros? No sirven para nada, sólo son recuerdo de un pasado."

Todavía se encuentran en mi cuarto de trabajo. Por cuánto tiempo más?

Wednesday, August 25, 2010

El capitán

El capitán la llamó cuando entró al puerto de IJmuiden. El día siguiente ella le visitó en el puerto de Amsterdam en su barco, que estaba lleno de gente 'importante', de la embajada rusa y su comitiva (es eso castellano?) creo. Me preguntó ayer de escanear el dibujo que hizo de su barco para que ella pudiera enviarlo por correo electrónico al capitán. Se conocen de un paseo de 8 días, mi compañera y el capitán, de Brest a Bremerhaven, que le sirvió a ella de escribir un capítulo de su libro "La travesía del salitre chileno".

Tuesday, August 24, 2010

Francés

Acabo de volver. Busqué el dibujo que hice en Col de Rousset hace 45 años y no lo encontré. Volví a Col de Rousset y dije a mi hijo: "Todo ha cambiado... Ya no está el edificio donde nos alojábamos." Mi hijo sonrió o eso pienso porque no miré muy bien su cara. Antes de seguir el camino (en coche, no en bici) tomábamos un Perrier y una Coca Cola en una terraza con vista a la pista de esquí. Hace 45 años la pista no estaba, sólo había "une pente rapide" (no sé esas palabras en castellano...) que nosotros, jóvenes de todo Europa, teníamos que limpiar de piedras gruesas. Mi hijo se rió cuando le contaba que tirábamos las piedras a ambos lados. "No te costó hacer un semejante trabajo?" me preguntó. "No pensaste, esto es un trabajo tonto?" "No," le dije, "lo hice con placer." "Y cómo llegaste aquí?" "En tren. Saliendo de la estación de Die llegó un bus, nos vinieron a buscar." "Saliste solo de la estación, no había nadie para ayudarte?" "No. Por qué?" "Ya hablaste francés?" "No, casi nada, pero ya lo entendía un poco cuando la gente hablaba lentamente. Aquí aprendí a hablar francés, y después en otro campo internacional de trabajo lo aprendí mejor."

Encontré un otro dibujo mío, de hace 42 años. Lo hice durante una estancia en Marruecos donde en aquel entonces vivía mi hermana francesa. Ahí, en Marruecos, mejoré mi francés.

Thursday, August 12, 2010

Mimizan '68 y "Guardare bene"

Este es su 'firma', ella tiene un estilo propio desde muy joven, como yo noté en el momento en que la conocí en 1967. En aquel entonces ella hacía panfletos para tertulias de estudiantes, dibujos para si misma, dibujos para regalar a otros y hasta en su escritura y su firma bajo una carta se veía la artista. Ella sigue teniendo la misma firma escrita de siempre en sus cartas y la misma 'firma' en sus pinturas.

Él no, aunque una vez Bel dijo reconocer en un escrito del joven que era el estilo del viejo. No hace mucho alguien le pidió si nunca había dibujado y él, con sonrisa ancha (a veces me gustan los clichés, los tópicos), dijo: 'La última vez que dibujé algo fue cuando iba rumbo a Marruecos con una amiga y nos parábamos en el sur de la costa atlántica de Francia. Ahí hice un dibujo con la misma pluma con que le escribí una carta a mi amor.'

Lo que no se ve en el dibujo escaneado abajo, o a penas, es lo que está escrito con letra fina lo más abajo posible en el dibujo original: Mimizan '68.

Es este post nostalgia o rescate? O es simplemente contar una historia con pocas palabras en un estilo un poco raro?

PS: Hice otro vídeo: Guardare bene pero solo es una versión borrador. En su versión final agregaré música, tocada por mí: "El abejorro" de Emilio Pujol. Tendré que hacer ejercicios para tocar más o menos 'bene' o aguantable esa pieza preciosa. Mientras tanto aprecio recibir sugerencias cómo mejorar el vídeo. Sobre todo quisiera saber lo que piensan de las imágenes reflejadas en el vidrio (cristal? ventana?). Son interesantes? Disturban?


PS2: Encontré otro dibujo mío, más reciente, de hace 17 años, tal vez un poquito más suelto pero no mucho. En el pueblo Dieulefit (Dioslohizo) compré la bici de correr que, por primera vez (!), voy a usar para subir unas montañas francesas. Hasta ahora la única vez que subí con ella una montaña francesa fui cuando la compré y la probé. Después la di a mi hijo quien ha disfrutado bastante de ella, pero hace dos años se compró una nueva (de segunda mano) mejor. Juntos vamos a subir algunas montañas francesas. Como se nota, el dibujo viene de un diario de vida.


PS3: Voy a andar en bici una semana con mi hijo. À bientôt !

Habrá otro método?

Van muy bien juntas, es la misma ferocidad, o vitalidad. Normalmente no me gusta la combinación de una imagen en color y la otra en blanco y negro, pero aquí hay relación entre las dos, para mí por lo menos.

En entrevistas en la tele se dice a veces que algo sirve de puente para entrar en otro tema de discusión. Aquí pasa algo similar: el retrato sirve de puente para llegar o volver a otros temas y, eso también, para volver a los cuadros de ella, que adornan y encantan.

En los últimos posts hemos charlado sobre la nostalgia (o el concepto de la nostalgia) y puse el concepto de rescate como 'contra argumento'. Ese concepto de rescate está muy presente en mi mente porque he rescatado bastante en mi vida, como periodista, como escritor, como director de un foro internacional y como hijo, padre, marido, sobrino, nieto.

Dije hace poco (era ayer?) a José Luis que me cuesta filmar gente, aunque me encantaría hacerlo. Y le dije que tendría que encontrar un método para hacerlo. El método que ya conozco es ganar la confianza de la persona que filmo. Habrá otro método?

Wednesday, August 11, 2010

Nostalgia o rescate?

José Luis dijo que mirar viejas fotos puede crear nostalgia peligrosa. Me cuesta no escribir ‘guardare viejas fotos’ o 'guardare vecchie foto', porque ‘guardare’ significa en italiano ‘mirar’ y en francés ‘regarder’ y sintetiza perfectamente lo que quisiera decir. Para mí la connotación de guardare es: mirar, guardar, rescatar.

Contesté a José Luis que el mirar de mis viejas fotos no era un acto nostálgico sino una respuesta a su empuje de mostrarlas, incluso las de color. Pero es cierto que mirándolas no pude evitar de escribir algo sobre ellas, sobre su pasado y su futuro, sobre el momento eternalizado que tiene un antes y un después.

En vez de sentimientos nostálgicos el mirar de las fotos era para mí una oportunidad de rescatar historias. Rescatar es otra cosa que ‘nostalgicar’. Rescatar es: no olvidar, porque tiene sentido recordar.

La foto arriba me hizo recordar las vivencias de mi mujer y yo en 1973 en el centro de reforma agraria que estaba ubicado en ese sitio. Veinte años después volvimos para rescatar las historias de nuestros amigos. Escribimos un libro sobre ese rescate: “Reencuentro con Chile”.

También sobre nuestras primeras experiencias en Chile, en 1973, el año del golpe militar, hemos escrito un libro, "Diario chileno" (Chileens Dagboek). Yo consideraba dar al segundo libro el título: “Después de veinte años”. Hubiera sido un título más evocativo, más conforme con el contenido, pienso yo, porque el libro no sólo cuenta las experiencias y reflexiones de nuestros amigos campesinos en un lugar en el sur de Chile sino cuenta también algo sobre la vida y la política, que son temas universales.

Para personas que vivieron cerca del sitio de la foto arriba (en que se ve todavía el efecto de un maremoto) o en un lugar semejante en la costa chilena cuando hubo el maremoto de 1960, la foto tiene otras connotaciones. Es posible que el mirar de la foto les incentive a contar otras historias que las rescatadas por mi mujer y yo en el libro “Reencuentro con Chile” (Weerzien met Chili).

Tuesday, August 10, 2010

Alentejo

Por fin, una foto que tomé en el campo de Alentejo en 1975, donde mi compañera y yo hicimos un reportaje sobre la reforma agraria. También eran las vacaciones. Solíamos combinar ambas cosas.

Edades

Aunque está siempre el peligro de nostalgia, como dice José Luis en uno de sus comentarios, colgué las fotos de los últimos seis posts como una respuesta a su pregunta de buscar mis viejas fotografías en blanco y negro y mostrarlas. Pero no pude evitar de escribir algo sobre ellas.

Tomé esta foto en Dinamarca, donde mi compañera y yo organizábamos unas vacaciones para sus dos hermanos y madre, y para mi madre. Fuimos en bicicleta y carpa, también las madres, ya bastante viejas. Qué edad tenían? Mi madre tenía 57 y mi suegra 54 (casi 10 años menos que mi cra.).

Lisboa?

Creo que mi compañera sacó esta foto en un bus en Lisboa, pero no estoy seguro.

Monday, August 09, 2010

Tantas cosas...

En el verano ayudábamos a nuestros vecinos. Ahí, en esa casa en el campo, hemos vivido entre 1969 y 1974. Cinco años en que ha pasado mucho, por lo de Chile, por morir el padre de mi compañera poco después de nuestra boda en 1969 y nuestra luna de miel en la isla Schiermonnikoog sin que nadie nos pudiera avisar que mi suegro había tenido un derrame cerebral, por el transformarme en "pater familias" para la familia de mi compañera y para mi madre, a la edad de 21 años, tan joven!, por todo lo que vive una pareja en sus veinte años, por los amigos que tuvimos, por los estudios y los grupos de estudiantes que formábamos para profundizar y ampliar nuestro conocimiento, por la política de esa época, tanto la nacional como la internacional, por los viajes a países 'lejanos' que sentía como cercanos (entre ellos España, Italia, Chile y Argentina), por los hippies que entraron en nuestra casa (vivíamos juntos con nuestro amigo H.) para ver la tele en la cocina y para ver si quedaba algo de comer y beber, por los incendios que destruyeron muchas de las granjas antiguas, por... tantas cosas.

Mi amigo R. (4)

Mi amigo R. sacó esta foto y yo la imprimí, de manera un poco bruta y por eso queda ahora más interesante (creo yo... y qué piensa usted?). Es posible que quisiera dar más luz al ambiente alrededor de las personas cubriendo a ellas con mi mano (para que saliera menos luz sobre ellas y más luz al alrededor) o con un papelito removido (para que quede fluido el efecto). Hay que hacer esto de manera refinada, sútil.

Mi amigo R. (3)

Sunday, August 08, 2010

Mi amigo R. (2)

Aprendo idiomas de esta manera: hablar, soltar palabras sin miedo-escuchar-oírme corregido (supongo que no se lo dice así en castellano)-imitar, copiar... Es un proceso continuo y eterno, porque no hay ningún idioma extranjero que domino a la perfección.

Aprendo del comentario de José Luis del post anterior la palabra 'carricoche', que no conocí, y me hago propio, apropio, lo que él suponía: pasábamos un día, o una parte del día, de manera feliz en esa isla Schiermonnikoog, que es un Parque Nacional, con poca gente. En esa misma isla hice hace poco el vídeo Isla pacífica. Y tiene razón José Luis que lo importante en la fotografía del post anterior son las personas, no el Parque Nacional.

Me parece que en esta fotografía sea igual, y no sé si es una foto (me gustó que José Luis agregó lo de 'grafía' que explica porque foto es femenina) 'nada fácil'. Pero seguramente ha 'mejorado con el tiempo' (como Susan Sontag dice de las fotografías), o mejor dicho: ampliado, ganado en significado.

Cada fotografía tiene una historia de su producción (el correr del tiempo y la presentación del espacio congelado y eternalizado por el clic de la máquina fotográfica). o sea de lo que pasó antes, y cada fotografía cuenta la historia de lo que pasa después. O más bien, cada fotografía es un punto en el tiempo al que puedes retroceder cuando la ves otra vez.

Podría hablar de lo que pasó en la vida de la madre, mi amiga J., o de lo que ha pasado en las vida de sus amigos A. y JJ que en aquel momento y muchos años después no tenían niños por querer viajar y trabajar mucho (es verdad que eso fue la razón principal? y después siguieron a trabajar duramente), o lo que ha pasado en la vida de los dos hijos de mi amigo R. y su mujer.

No lo hago, prefiero mirar la foto y ver todo lo que se puede ver en ella. Igual como miro las fotos de José Luis.

PS: Fui yo quien imprimió ambas fotos. Mi amigo R. sacó la foto arriba y yo la foto anterior.

Saturday, August 07, 2010

Mi amigo R.

Hace un par de días mi amigo R., el que me enseño en los años sesenta a imprimir fotos desde las negativas, apareció en mi jardín. No lo reconocí altiro y gracias a eso lo pude ver sin conocerle. Ese momento de no reconocerle (duró un segundo) me lo hizo ver de otra manera. Después volvió la imagen de lo conocido que está archivada en mi mente (tengo memoria fotográfica).

He visto a mi amigo R. como dos personas distintas, no el uno de los años setenta y el otro de treinta años después, sino el uno del momento de aparecer en mi jardín y el otro del momento de reconocerle como mi amigo R.

Pasábamos largas horas en su cámara oscura, a veces hasta la madrugada. No hemos hablado de esas largas horas sino de por qué el dejó de estudiar ciencias físicas (gracias a eso lo conocí) y de su padre, un soldado japonés. Mi amigo R. nunca ha visto a su padre y nunca ha tenido ganas de buscarle. 'Debo tener decenas de familiares en Japón,' me dijo sonriendo.

Su madre está viva todavía y vive en el norte de Holanda. No he preguntado a mi amigo R. si él es producto de una relación de amor o de una violencia. Creo de amor, pero no estoy seguro y como es un amigo con quien he hablado mucho en el pasado es posible que el me lo haya contado una vez. En nuestro próximo encuentro le podría contar de qué relación soy el producto yo y capaz que él me lo cuenta sin que yo lo pregunto.

PS: Debo este post a José Luis Ríos quien me dijo esta madrugada:'Te animo a que busques tus fotos en blanco y negro, o en color, y a que nos las enseñes. La primera vez que visité tu blog fue debido a una foto que pusiste sobre un viejo coche que tenías, y comentabas que el significado de las fotos cambia con el tiempo.'

El músico verdadero


Es pez o pescado?
Es vivo o muerte?

Sabes la diferencia entre
un guitarrero y un guitarrista? *

Para mí son iguales.

El primero toca rasgueo
es del pueblo,
el segundo músico de verdad.

No es verdad,
el músico verdadero
es del pueblo y de la ciudad.

* Mi amigo Humberto recibió hace poco la siguiente reacción de un aficionado de guitarra argentino PGBustos a sus videos Técnicas de Niño Ricardo y Pepe Habichuelay Parte 7 Tecnicas para el rasgueo y dedo indice:

Realmente maestro, le admiro la paciencia y el gusto que pone para enseñar el rasguido......elemento de la guitarra que nunca tuve facilidad para hacerlo y siempre le escape.
En mi país, Argentina, el rasgueo es signo de guitarrero y no de guitarrista, una tontera que aun cuesta superar. Creo que todo lo que hace un músico es música, y lo felicito por su generosidad de transmitir conocimientos sin retribucion a cambio!!

Altiro

Pensé que estaba copiando el otro dibujo, el del pescado naranjo. No sabía todavía qué iba a escribir sobre un pescado naranjo, pero este dibujo evoca altiro cosas que podría decir, por ejemplo, que se ve el mismo modelo (la misma modela?) en diferentes posiciones... lo que asocio altiro con reflexiones sobre el espacio y el tiempo.

También lo asocio con la posibilidad de ver a una persona así cuando estás hablando con él o ella... Alguien de ustedes haya imaginado alguna vez la persona con quien estabas charlando de esta manera?

Mi compañera dibuja rápidamente y tiene su propio estilo que uno reconoce altiro. (El dibujo arriba es más grande, pero no cabe en mi escáner.)

También en la escritura es posible de reconocer al autor altiro. Cambiar su estilo es difícil, tan propio lo es a cada uno. (Estoy seguro de que esta última frase no es correcto, gramaticalmente...)

'Altiro' es correcto. Me enojé hace poco cuando un holandés dijo que los chilenos piensan que hablan español.

PS: Es 'Estoy seguro que esta última frase...' o 'Estoy seguro de que esta última frase...' ?

Friday, August 06, 2010

Me molesta

Araña liberada Es ella (del vídeo anterior).

-Cada uno merece su libertad o su muerte, no cierto?
-En serio? Su muerte? Por qué?
-Porque me molesta.
-Cómo?
-Me molesta simplemente, no me gusta.
-Y eso es razón para matarla? Qué pasaría si yo te molestara?

Silencio. Me mira. Me quedo callado.

-No tiene nada que ver, usted no es una araña.
-Pero si yo fuera una?
-Le matara.

Ya de joven mi madre me enseño de no matar a una araña.

Wednesday, August 04, 2010

El baño

En vez de mostrarla os doy la oportunidad de verla o no verla: Araña. Soy yo el que toca la guitarra (se puede decir eso: 'yo el que toca'?)

Monday, August 02, 2010

El manzano y la manzana


El manzano portó flores
tan grato era por existir.

El manzano porta fruta
tan grato es por el amor
de sus dueños.

Esperamos el momento
de comer la primera manzana
no ansiosos sino con calma.

La abuela

Reina la tranquilidad. Donde está su marido? Donde están los nietos?

Posiblemente los nietos acaban de visitarla, a su abuela querida, pero la llaman simplemente abuela o 'nonna', depende de su origen... Capaz que ella viene de origen de Italia o que sus padres vienen de Italia... Quien sabe.

Y los nietos, adonde fueron después de haber visitado a su abuela? Volvieron a su casa, o están jugando en la calle?

Lo niños siguen jugando en las calles, de un pueblo o de una ciudad como Soria. No tengo muchos recuerdos de Soria, ya es hace bastante tiempo que estuve ahí. La fecha está en el dibujo que hizo mi compañera.

Qué lee la abuela? A qué piensa? A su hija?

La gran tragedia


Tragedia

La tragedia me parece un gran ruido
más fuerte de lo que conviene.
La tragedia se me hace como un hombre
enamorado de su propia derrota.
Que es sólo una manera inelegante de enamorarse de sí mismo.
No me importan mucho las aflicciones e infortunios
de Lear y Macbeth y Hamlet y Timón:
les importaban tan excesivamente a ellos mismos.
Y cuando pienso en la gran tragedia de nuestra civilización material-mecánica
aplastando la vida humana natural
entonces a veces me siento derrotado; y entonces de nuevo sé
que mi pobre y pequeña derrota no me hará ningún bien
ni a mí ni a nadie.

D. H. Lawrence

"De algún modo está presente en cada ser humano la posibilidad de conducir cualquier drama hacia el camino de una solución cuando no lo llevamos al extremo de la tragedia," dice la doctora Mardonia López Machado, Médico Psiquiatra en Venezuela, en su artículo "¡Salud!, Violencia. Celebremos la Vida".

Y ella agrega: "Asumir que no hay justicia y lamentarnos por eso, nos condena, más allá del drama, a la tragedia, a lo inevitable de un destino prefabricado, siempre nefasto, ante el que nos encontramos impotentes para transformar. El hábito de quejarnos constantemente por todo lo que ocurre a nuestro alrededor, culpando siempre a los demás de nuestras desgracias, constituye en gran parte la maraña que impide soluciones efectivas a los problemas que nos competen. Un manantial de quejas y lamentaciones, al mejor estilo de la tragedia griega puede convertirnos en buenos actores, pero nunca en autores de nuestra propia obra, la vida misma."

La foto arriba no tiene nada que ver con el texto de este post. Simplemente me agrade insertarla. Son familiares mías del sur de Italia. Por primera vez me fije en las miradas y vi que las dos mujeres y el pájaro tienen la cara en la misma posición.

La violencia psíquica

Para generalizar el tema de la violencia cito unos párrafos de un artículo titulado "La violencia física masculina y la violencia psíquica femenina":

La agresividad femenina se manifiesta de manera diferente a la del varón. Ellas son más complicadas, poliédricas o abyectas. Sus armas suelen ser la murmuración, la mentira para desprestigiar a la rival, la crítica a veces increíblemente sutil, en definitiva, el ataque psicológico. Es lo que Louann Brizendine denomina «agresividad en rosa». Ignorar, no hablar, hacer el vacío o poner un mal gesto o una sonrisita irónica a una compañera al pasar puede tener un efecto tan devastador como un buen puñazo. Si nos acercamos a ese grupo de niñas que está en una esquina jugando tranquilamente a las muñecas o a ser princesas descubriremos un mundo lleno de intrigas, pasiones, traiciones, maquinaciones y murmuraciones. Recordemos el cuento de Blancanieves, la Cenicienta o la Bella Durmiente, donde son siempre mujeres (la madrastra, la bruja o las hermanastras) las que actúan contra otra mujer movidas por envidia a su belleza, inteligencia o dulzura, y siempre lo hacen de manera maquiavélica usando sus «armas de mujer». Según Daniel Goleman, hacia los trece años las niñas se vuelven más hábiles que los chicos en tácticas agresivas ingeniosas, como ostracismo, chismorreo cruel y venganzas indirectas. Los chicos, por lo general, simplemente siguen inclinándose por la confrontación directa cuando se enfadan, olvidándose de estas estrategias más disimuladas (cfr. Emotional intelligence: why it cam matter more than IQ).

Estos enfrentamientos femeninos llegan a su máxima expresión durante la pubertad, cuando surge la rivalidad sexual y niñas que antes eran amigas se encuentran compitiendo por un mismo chico. En estas situaciones las mujeres pueden llegar a ser increíblemente malignas y destructivas, usando herramientas muy sutiles como la difusión de rumores para desprestigiar a la rival. Los científicos mantienen que, aunque una mujer sea más lenta en actuar físicamente empujada por la cólera, una vez que se ponen en marcha sus circuitos verbales más rápidos, pueden desencadenar un aluvión de palabras insultantes que el hombre no puede igualar.

Esto es uno de los muchos textos que se puede encontrar en internet. Otro texto, más corto, es:

Enrique Echeburúa, catedrático de Terapia de Conducta en la Facultad de Psicología del País Vasco, trabaja en el ámbito de las víctimas de mal trato físico y psíquico. En una charla ofrecida recientemente en Palma de Mallorca, detalló algunos de los perfiles y características de estas personas, en su mayor parte hombres.

Los últimos datos arrojan que entre el tres y el cinco por ciento de mujeres con más de dieciocho años ha sido víctima de malos tratos. Frente a la alarma que causa, Echeburúa y su equipo tratan de deslindar cuestiones que a veces son "difíciles de definir". Sin ir más lejos, "precisar cuándo es una mala relación de pareja a cuándo se da violencia psíquica".

En palabras del experto, en España se están dando dos muertes por semana, siendo un dato terrible, debo decir que en países supuestamente más desarrollados como los de la Europa del norte, el incremento es mayor, ascendiendo a nueve víctimas.

Echeburúa señaló que la violencia psíquica se expresa con conductas crónicas como desvalorizaciones continuas, amenazas, conductas degradantes y restricciones económicas. A su juicio, la violencia psicológica puede ser un peldaño a la física pero también puede tener entidad en sí misma y no llegar a manifestarse.

Ella no tiene la culpa

La violencia psíquica ES muy dura (con letra mayúscula), aunque me cuesta reconocerlo hablando de mi mismo. No me falta el lamento de mi mismo (‘pobre yo’), para así decirlo, pero lo tengo escondido, reprimido, porque no soy capaz de culpar al otro de lo que me pasa a mí.

Me costó años antes de ‘culpar’ a mi padre (pasó sólo muchos años después de su muerte; él murió hace 55 años, el 31 de julio 1955) de su falta de atención para mí y de su desaparición sin aviso, sin despido, sin funeral, sin tumba (bueno, eso de la tumba no era su culpa, porque tumba tenía, sólo nadie lo sabía hasta que yo la descubrí hace un par de años), sin nada. Simplemente desapareció. Fue duro para mí, un niño que apenas tenía siete años.

Los dos párrafos arriba vienen de mi respuesta a un comentario de Nán, sólo agregué eso de la tumba de mi padre y la fecha exacta de su muerte.

La 'ella' en el título no tiene nada que ver con mi tía de la foto, la tía querida que murió el año pasado mientras yo estaba en Marruecos. Qué lástima que no podía asistir a su funeral... La quería mucho.

A mi tía le dio pena de no poder asistir al funeral de mi papá, por estar muy lejos, en Indonesia. Le dio pena porque hubiera querido estar cerca de su hermana mayor, mi mamá, y hubiera querido estar cerca de mi, su nieto querido que de cierta manera estaba vivo gracias a ella (pero eso es otra historia).