Friday, September 29, 2017

El cumple de mi hermana griega

Hoy mi hermana griega tiene su cumpleaños. Es un buen momento para republicar un post que escribí hace 11 años sobre ella (y mí) y para republicar una foto de ella cuando anduvo con mi hijo (que ahora tiene 30 años) en bicicleta en la isla Marken.

Wednesday, September 27, 2006


Maremoto

Estando con mi mente en cosas 'grandes' e 'importantes' durante gran parte del día es sano estar un rato pensando a cosas 'pequeñas' y 'fútiles'. Me acuerdo todavía cuán grande era el lago que se formó en el sendero de nuestro jardín después de una buena lluvia... (o lluvia buena?). Me acuerdo cuanto me gustó jugar con un botecito hecho por mí...

La chica en la foto es mi hermana griega que me acaba de decir que debo usar el imperfecto cuando hablo de algo que hacíamos siempre y me dio (!) como ejemplo: "Estábamos sentados en el jardín cuando vino nuestro vecino..." Bueno, aquí no viene ningún vecino, está claro!? Y mi hermana no habló de ningún vecino en concreto... Pero inspirado por su comentario puse esta foto.

Mi hermana ha estudiado español y dice que viviendo muchos años en Grecia ya no domina el español como antes. Dice que inventa palabras. Por ejemplo, en su comentario al post anterior puso "herreduría" en vez de ferretería. Y dice que incluso olvida palabras sencillas como "piezas" o "partes" (onderdelen). Yo pensaba (¿pensé?) que "onderdelen" era repuestos, pero no importa.

El mundo es grande y pequeño, pero maremoto no hubo nunca en nuestro jardín. Aunque... esa tarde cuando empuje el agua hacia un lado...
 

Wednesday, September 27, 2017

Una deliciosa pereza vino sobre mí

Una de las versiones de mi novela Piazza Vanvitelli (de 2002) empieza así (en holandés):

'Estaba sentado en la cubierta delantera del barco que hace un cuarto de hora había salido de Nápoles rumbo a la isla Procida. La travesía duraría una hora. A un ritmo lento nos deslizamos por el agua. Me subí las mangas de mi camisa para que el sol no sólo calentara mi cara sino también mis brazos. Una deliciosa pereza vino sobre mí.'

La frase más importante es la última y es justamente esa frase que me cuesta traducir. En holandés escribí: Een weldadige loomheid kwam over mij.' En vez de 'vino sobre mí' sería mejor: 'tomó posesión de mí'?

También tengo dudas sobre 'doblé las mangas'. En holandés escribí: Ik stroopte de mouwen van mijn overhemd op.

PD: Vi en un diccionario (libro, no internet) que 'de mouwen opstropen' es arremangarse. Pero, "me arremangué la camisa" no suena muy bien.
PD2: Apliqué la sugerencia de NáN en su comentario y lo cambié en "me subí las mangas..."

Thursday, September 21, 2017

Trozos de vida unidos por un poema de Neruda

Ayer estuve un día con mi nieta, igual como lo estaba hace 32 años con mi hija. Hasta la cuna que se ve en la foto de arriba es la misma.

Ayer estuve también con Isabel, viendo fotos de ella de que acabo de publicar un par en este blog, leyendo cartas que nos escribimos (de que también publiqué una parte en el último post) y pensando en ella.

En uno de los posts del 20 de septiembre 2017 copié el texto de la tarjeta que Isabel mandó a Aafke y mí el 28 de enero 1977 (cuatro meses después del asesinato de Orlando) y ahora escaneo esa tarjeta que lleva un poema de Neruda y la pongo aquí en el texto.

Cuando Isabel me mandó esa tarjeta ella estaba viviendo en Washington (por eso el poema de Neruda está en inglés), ahora ella vive en Santiago donde Aafke tomó una foto de Isabel y mí que se puede ver en este post: Una carta desde Santiago (1). Con Isabel siempre hablo castellano y también con Saul Landau, quien está en la foto de abajo, siempre hablé castellano. Saul murió hace cuatro años. A Saul y yo nos unió la muerte de Orlando. Sus vidas y lo que yo viví de ella son trozos de vida que el poema de Neruda une.

Saul Landau e Isabel Morel

Wednesday, September 20, 2017

Las actividades de Orlando Letelier en Holanda

Once días antes de asesinar a Orlando el régimen chileno le quitó su nacionalidad por sus actividades en Holanda (ve recorte del Diario Oficial abajo). En mi larga carta a Isabel le conté cuáles habían sido esas actividades.

Voy a citar partes de mi carta a Isabel:

"Querida Isabel,

Me comunicaron que necesitas documentación sobre las actividades de Orlando en Holanda. Ya te había mandado varias cosas que mando de nuevo e incluyo algunos antecedentes más. En primer lugar verás entre las copias incluídas una que lleva como título "relato personal". Es una breve descripción de los contactos que he tenido con Orlando, en los meses de febrero, junio y septiembre de 1976. Lo he anotado no mucho tiempo después de su asesinato. Ahora lo tomo como punto de referencia.

1. La conferencia de prensa del 23 de febrero en La Haya [en la que tanto Orlando como yo planteábamos la urgencia de un boicot económico al régimen chileno] tenía entre otras cosas el fin de iniciar toda una campaña de boicot económico en contra la rápida subida de exportación chilena hacia Holanda y las proyectadas inversiones de empresas holandesas en Chile. Tres días después de la conferencia de prensa había un acto de la CUT (Central Única de Trabajadores de Chile) junto con el movimiento sindical de Holanda en donde de parte de la CUT el boicot era la exigencia central. Teníamos que convencer todavía a los dirigentes sindicales holandeses de la importancia de un boicot económico. Era justamente Orlando quien, mejor que cualquier otro dirigente chileno que había visitado Holanda, planteaba de una manera muy directa y clara el tema del boicot.
El día siguiente salió en varios diarios el llamado de Orlando. 'Un boicot en un puerto ya tiene efecto,' clamó. (Vea el recorte de Het Vrije Volk)
Poco después organizábamos, el Chile Comité junto con los chilenos [exiliados políticos viviendo en Holanda], una acción espectacular en el puerto de Rotterdam (el más grande puerto del mundo; 40% de la exportación chilena va al mercado común europeo) en contra de un barco que llevaba fruta chilena. Había amplia difusión en la prensa y al mismo tiempo, en un largo programa de radio sobre las relaciones económicas entre Holanda y Chile - al que mi amigo Herman Vuijsje y yo colaboramos - se emitió una entrevista que Herman y yo habíamos hecho con Orlando.

2. En la entrevista que hice con Orlando en [el semanario] De Groene Amsterdammer él trataba, además del boicot al comercio, de una manera muy convincente la inmoralidad de las inversiones holandesas en Chile. Su argumentación está en el documento 'Un caso de boicot económico: El Grupo Stevin de Holanda', pág. 3. Esta entrevista, que también ha sido publicada en el boletín de nuestro comité, el Chili-bulletin [de que yo era el redactor], ha sido, creo yo, la base para la formulación del decreto que le privó de la nacionalidad chilena."

La carta es muy larga y no la voy a citar en completo. Sólo quiero decir que la acción de boicot que mis colegas del Chile Comité y yo organizábamos en contra de la inversión del Grupo Stevin en Chile era tan exitosa que esa empresa holandesa decidió de retirarse de Chile. Y eso pasó en un momento en que era muy importante para el régimen chileno de poder glorificar la llegada de inversión extranjera de la cual el proyecto del Grupo Stevin era la inversión extranjera más importante. Hablo en mi carta a Isabel en detalle sobre nuestra acción de boicot y como involucré a Orlando en esa acción.

Terminé mi carta a Isabel diciendo:

"Eso es todo por el momento. Estoy siguiendo con mucho interés los acontecimientos en Chile y escribo regularmente sobre 'el caso Letelier', que para mí no es un caso sino un compañero que hemos perdido. ... un abrazo, Jan Joost"


Orlando Letelier entrevistado en 1976 por Jan Joost Teunissen (foto: David van Dijk)

Orlando e Isabel

Encontré en una de las carpetas otra foto de Orlando (todas las fotos recién mostradas han sido tomadas por el fotógrafo David van Dijk, que vivía en aquel entonces en De Lairessestraat 118-3 en Amsterdam) y otra foto de Isabel (tomada por el fotógrafo Marcelo Montecino).
Además encontré una tarjeta de Isabel de enero 1977 escrita a Aafke y mí, en que dice: "Mis queridos Jan Joost y Eva: Hay cosas buenas en este mundo como es encontrar a un par de amigos viviendo en un barco en el corazón de una ciudad. Gracias por todo, los abraza fraternalmente, Isabel."
También encontré una carta larga de mí a Isabel en que la cuento sobre mis encuentros con Orlando. 

El asesinato de Orlando Letelier

Mañana es el día, 21 de septiembre, en que el régimen chileno asesinó a Orlando Letelier, hace 41 años. Ese mismo año, 1976, conocí a Orlando entrevistándole y acompañándole en sus visitas a ministros holandeses, no sólo el día en que lo entrevisté, sino también en sus visitas posteriores a Holanda, hasta hace muy poco antes de su asesinato en Washington, con una bomba debajo de su coche.

El año después conocí a su viuda, Isabel (en la foto ella está sentada a la mesa que siempre está en mi casa). Lo que se ve en la foto de abajo son los documentos guardados que estoy revisando para tirar y no tirar. Tengo cinco carpetas con noticias y otros documentos sobre el asesinato de Orlando.


Desalojaron a mapuches

Abajo hay dos noticias de ayer sobre el desalojamiento de mapuches en Argentina. En el año 1973 he vivido y trabajado con mapuches en el sur de Chile (ve, por ejemplo, mi post La foto de Bernardo).

NOTICIA 1
martes 19 de septiembre de 2017

Desalojaron a mapuches que habían usurpado tierras en Vaca Muerta

Habían ocupado casi 3.000 hectáreas en tres campos que abastecía de agua a YPF-Chevron. Incautaron armas y bombas molotov.
https://static.diariouno.com.ar/adjuntos/212/imagenes/021/554/0021554764.jpg
La policía de Neuquén realizó hoy un amplio operativo de desalojo del grupo mapuche Futa Trayen que había ocupado tres campos de casi 3.000 hectáreas situadas en Loma Campana, un paraje que le provee agua al yacimiento de Vaca Muerta donde operan YPF y Chevron.

En el operativo policial se detuvo a tres personas que portaban armas de fuego y bombas molotov a la vez que se despejó completamente los campos pertenecientes a las familias Galván, Paredes y Formar, que en abril pasado habían sido usurpados por un grupo mapuche de unas 20 personas.

Según expresó a Infobae el fiscal jefe Pablo Vignaroli, "el operativo se realizó con total tranquilidad y no hubo heridos ni personas dañadas". Durante el operativo se encontraron armas de fuego y bombas molotov que poseían tres de las personas que estaban usurpando los campos.

El desalojo de esta comunidad mapuche –que en sintonía con el accionar violento del grupo RAM ya había realizado actos vandálicos en el lugar- implica para la comunidad de Neuquén y el gobierno nacional un dato político significativo: no habrá flexibilidad de las autoridades en el avance de grupos mapuches violentos en lugares clave para la economía como es el yacimiento petrolífero de Vaca Muerta.

Los campos que habían sido usurpados son cruciales para el desarrollo productivo de Vaca Muerta ya que allí se encuentra la toma de agua Loma Campana que provee el insumo esencial para el yacimiento.

En las tierras lindantes a estos campos actualmente están operando las compañías YPF y Chevron que por la toma del campo veían complicadas sus tareas en los últimos meses. En esos campos actualmente también hay desarrollo de actividad agropecuaria como la cría de ganado y el cultivo de frutos.

Pablo Servi, el titular del consorcio de riego Tratayen, expresó a Infobae que "detrás de esta organización seudo mapuche se busca avanzar sobre las obras de Vaca Muerta para amenazar la economía del lugar".

Durante el operativo de desalojo intervinieron 90 efectivos de la policía de Neuquén. Antes de ello, la fiscalía le había tomado indagatoria a unas 20 personas con la anuencia del juez de garantías y hubo otro intento de desalojo que fracasó.
Fuente: Infobae.com 

NOTICIA 2
Varias fuerzas policiales irrumpieron de madrugada en esa zona, ubicada a 80 kilómetros de Neuquén. Detuvieron a cinco autoridades originarias. Denuncian que fueron "plantadas armas y drogas".  
Este martes, en horas de la madrugada, fuerzas policiales llevaron a cabo una violenta irrupción con posterior desalojo en la Pu Lof Fvta TV Xayen, correspondiente al Paraje Tratayen, a unos 80 kilómetros de la ciudad de Neuquén, en la zona conocida por la explotación petrolífera, denominada Vaca Muerta. La orden del desalojo fue dictada por el fiscal Marcelo Silva.
El allanamiento fue llevado a cabo por la Unidad Especial de Servicios de la policía neuquina, con más de 60 policías, camionetas y traffics, fueron detenidos, según informó el sitio cooperativo local 8300 web, tres miembros de la lof, entre ellos el vocero, Diego Rosales.
Más de 60 policías, subidos a camionetas y traffics de la UESPO (Unidad Especial de la Policía), ingresaron violentamente destruyendo la tranquera y deteniendo a autoridades mapuche, entre ellas el werken (vocero) Diego Rosales y a dos jóvenes kona de la Pu Lof. 
Según denunciaron miembros de la damnificada Comunidad, los polidías "plantaron falsas pruebas". "El aspecto más grave y urgente es que han plantado falsas "pruebas" para ensuciar nuestra justa causa: junto con el operativo, han aparecido armas y drogas, que servirán para un montaje repetido: el maputerrorismo", denunciaron.
"Una vez más, el Gobierno y la Justicia de Neuquén intentan resolver mediante la violencia un conflicto que es netamente político territorial. Nuestras demandas son claras y las venimos sosteniendo desde hace décadas frente a un Gobierno que no quiere cumplir las leyes, sólo se preocupa en beneficiar a las multinacionales, y garantizar los negocios de las familias que ocupan el gobierno, tal es el caso de los Ferracioli", aseguraron.
En un operativo realizado a la madrugada por orden del fiscal Marcelo Silva se produjo el desalojo de la comunidad mapuche Fvta Xayen, ubicada en la provincia de Neuquén sobre la ruta provincial 7, entre las localidades de San Patricio del Chañar y Añelo, muy cercana a los yacimientos de Vaca Muerta. 
"Rechazamos cualquier intento de montaje que quiera plantarnos armas o falsas pruebas para vincular nuestra lucha pacífica con métodos violentos. Esta estrategia la viene ensayando el Gobierno Nacional y provincial, a través de los medios masivos de comunicación. No caeremos en esa provocación y seguiremos sosteniendo las prácticas que han permitido defender nuestros derechos sin violentar a nadie, sólo ejerciendo el derecho", expresaron.
Desde el predio, donde está asentada la comunidad, se obtiene el agua para realizar la fractura hidráulica de la explotación de Vaca Muerta, por eso el interés sobre la liberación de esas tierras. A fines de agosto, varios integrantes de la comunidad ya habían sido imputados por el "delito de usurpación".
"Hemos soportados desde años, pero sobre todo en estos últimos meses, la campaña de racismo institucional que busca legitimar la represión que hoy está ocurriendo. Vivimos asediados por la policía y la gendarmería", denunciaron desde la Pu Lof. 
"En esta Nueva Campaña del Desierto se busca limpiar esta tierra de Mapuche y de todo aquel que valore la vida para garantizar el negocio de las Petroleras, que sólo ha generado muerte, contaminación y saqueo".  
"La solución a este conflicto es dialogando políticamente, y asumiendo que es ilegal la manera en que instalan el extractivismo en nuestros territorios. Es urgente y necesario que los Derechos que se ha logrado con nuestra lucha se convierta en realidad", concluyeron.

Tuesday, September 19, 2017

Cerca de Glückstadt

Haz clic en la foto para verla bien.  

Una tela que flota en el aire

Cómo la hizo? Está flotando en el aire...

Monday, September 18, 2017

Caras escondidas

Dije que nunca tiraría fotos a la basura... pero encontré algunas que no me dijeron nada, por no ver bien quienes estaban en la foto, no sólo por su tamaño pequeño sino también por no ver sus caras, o por no encontrarlas interesantes a pesar del paso del tiempo. La pequeña foto de arriba es un ejemplo.

Escaneándola y ampliándola la pude ver mejor, y sabía que había sido tomada por uno de los ocho que viajamos a dedo a Yugoslavia (ve mi post Vacaciones en Yugoslavia-2).

Friday, September 15, 2017

Fotos...

Lo que nunca botaré a la basura son las fotos que guardo en mi cuarto. En la de arriba estoy con mi amigo B, hace unos treinta años creo. En las dos fotos juntas de abajo se ve a mi suegra y a mi hija (o hijo?), subida a un arbol. Podría ser que le dio un gran susto a mi suegra que su nieta hubiera subido a un arbol... pero no creo que sea así. Por fin, la otra foto de abajo fue tomada el día cuando mi hija nació, hace 32 años. En aquel entonces yo tenía 37 años.


PD: Agrego una foto que me encanta, por la mirada de mi hija:


A la basura?

Estoy botando documentos, cartas, libros... para crear espacio en mi cuarto de estudios (de trabajo). Muchos tienen que ver con mi trabajo para Chile y otros países latinoamericanos, y contra los regímenes civico-militares (el capitalismo en su forma brutal) que había matado la democracia y el respeto por los derechos humanos en Chile y otros países.

Trato de ver todo lo que intento botar y así he descubierto cartas preciosas escondidas entre los papeles como una de la abuela de Aafke y una de su hermano menor. También he encontrado cartas sorprendentes que tienen que ver con mi trabajo de redactor en jefe del boletín informativo sobre Chile y otros países latinoamericanos, como por ejemplo una carta de una biblioteca alemana para la historia del siglo XXl - Bibliothek für Zeitgeschichte - que se puede ver en la imagen de al lado.

Qué hacer con ese tipo de cartas y otros documentos relacionados con mi trabajo de los años setenta y ochenta? Todavía están en los bolsos que he llenado con ellos para llevarlos después a la basura de reciclaje de papel.

La foto de abajo agrupa un par de libros que he seleccionado para no botar sino guardar. Pero: para qué guardarlos? Los botaré a la basura también?


Thursday, September 14, 2017

Ciudad de Suerte - Città di Fortuna

Tomé las dos fotos durante la estancia de Aafke y yo en agosto en Hamburgo, mientras ella estaba dibujando el ferry de Glückstadt (Ciudad de la Felicidad o Ciudad de Suerte o Città di Fortuna), una ciudad al noroeste de Hamburgo.

China está presente en toda Europa, en el transporte, en productos de consumo, en tiendas y restaurantes y hasta en la producción de leche en Bretagne, como puedes leer haciendo clic AQUÍ.


Wednesday, September 06, 2017

Fotos fílmicas

Hay fotos que relatan una historia de manera inmediata (fotos fílmicas) y otras que lo hacen de manera menos directa. Pero, claro, todo depende de la persona que mira la foto.

La foto de arriba (tomada por la fotógrafa Floor Godefroy en la boda de mi hija) es para mí un ejemplo de una historia inmediata. Las dos fotos de abajo son para mí también fílmicas (cuentan historias), pero quizá no para tí.

La tercera foto de abajo, que saqué hace un par de días, para mí no es una foto fílmica, sino simplemente una foto de paisaje. Bueno, hay también fotos de paisaje que cuentan historias, como por ejemplo esta foto, http://andan-dos.blogspot.nl/2014/05/paisaje-6.html , de José Luis en su blog Andandos. Y cómo lo es para usted?



 

Tuesday, September 05, 2017

El tren - canción de boda

Para la boda de mi hija escribí una canción inspirada por su hija Kira, mi primera nieta, que tiene tres meses. La fotógrafa de la boda la registró, en parte. Abajo esta el enlace de la canción, seguida por la letra de la canción, en una traducción del holandés.

https://youtu.be/Rp0fRe9Boa

EL TREN

Kira, tus padres se conocieron en el tren
desde Deventer hasta Amsterdam,
chuque-chuque, el viaje fue agradable.

Kira, se volvieron a ver
en el restaurante de primera clase
de Amsterdam-dam, estación central.

Kira, tomó un tiempo, pero
tus padres iban a ser una pareja
en la Zwanen-zwanen (cisnes), Zwanenplein.

Kira, no podría ser diferente
llegó un bebé de eso
y claro-claro, eras tú.

Kira, sólo tres meses tienes
y estás mirando llena de atención
al mundo, tan grande y tan pequeño.

Kira, estamos aquí juntos
para Belle, Dirk y tú
juntos-juntos, agradable estar aquí.

Kira, raya de sol y
flor silvestre eres tú
hermosa-hermosa, Kira Maylea.

Kira, cuando eres más grande
y tus padres se pelean una vez
Entonces dígales ... piensen en el tren.

Friday, September 01, 2017

Belén Novelli - guitarrista flamenca



La descubrí hace poco y poco después me enteré de que ya murió, tan jovencita, dejando a sus padres y su amigo muy tristes (ve este vídeo:

alegrias de sabicas por belen novelli



También os guste tal vez mirar otra versión, filmada por su amigo: alegrias de sabicas por belen novelli


Y en este enlace hay información sobre ella: La Guitarra Flamenca se vuelve a quedar Huérfana... - Arte Flamenco...
Y aquí ella toca con su padre: Tanguillo - Belén y Patrick Novelli... 
Y aquí sola: Taranto Viva la Unión, del Maestro Paco de Lucía, por belen novelli 

PD: Hace poco vi que han quitado los vídeos en youtube en que se podía escuchar a Belén Novelli. Es una lástima. Pero su padre, Patrick Novelli, acaba de subir vídeos en que Belén toca la guitarra de jovencita. Haciendo clic en su nombre, Patrick Novelli , se los puede escuchar. Además del vídeo de arriba, flamenco en sagunto, encontré otro vídeo de Belén Novelli en que se tiene una idea como ella tocaba con más años pero aún jovencita, que copio abajo: 



Y aquí hay otro vídeo de ella: