Saturday, April 20, 2019

El mirlo volvió otra vez


Sunday, April 14, 2019

Pelando papas

A nuestra nieta le gusta ayudar en las tareas domésticas, como p.e. dándole agua a las flores. En la foto de arriba ella ayuda a mi compañera que está pelando papas.

Friday, April 12, 2019

David di Michelangelo

Hoy, en nuestro jardín.

Monday, April 01, 2019

Falleció Agnès Varda

Falleció Agnès Varda. Recuerdo su visita a nuestro barco. Escribí sobre ella en este blog el 6 de mayo de 2006:

Saturday, May 06, 2006


Utopista, soñadora y optimista

Me quedo un rato más en el barco donde viví con mi compañera entre los años 1974 y 1985. Mucha gente vino a visitarnos en el barco, sea por amistad o sea por razones de trabajo, o sea por ambos motivos al mismo tiempo como solía pasar en nuestra vida de aquel entonces. Teníamos poca separación entre vida política (de trabajo) y vida personal.

Recuerdo la visita de Agnès Varda con las dos actrices de la película L'une chante, l'autre pas. Muy simpáticas las tres y nada arrogantes. Les gustó estar en el barco y charlar. Mi compañera las entrevistó. Vino un fotógrafo (David van Dijk) quien sugirió de sacar la foto encima del techo de nuestro barco. Aquí ves a las tres, Thérèse Liotard, Agnès Varda y Valérie Mairesse. Se ve muy bien cuán ancho es el río.

En un website argentino encontré la siguiente información: L’une chante, l’autre pas es un film a imagen y semejanza de Agnès Varda, una artista nacida en 1928 en Bruselas, considerada precursora de la Nouvelle Vague por su innovador corto La Pointe Courte (1954). Varda, que ya había hecho films tan impactantes como Cléo de 5 a 7 (1961) y La felicidad (1965), volcó de manera casi torrencial en L’une chante... su ideario político, sus sueños humanistas, su empatía respecto de las mujeres. La guionista y directora que tantas veces ha dicho que en materia de feminismo ella es “utopista, soñadora y optimista”, cuando no le alcanzaron las imágenes o las situaciones, puso canciones que le dan al film un sesgo de comedia musical. “Fue una decisión táctica”, ha dicho Varda, “los discursos no se escuchan, las enciclopedias no se leen, de manera que resolví cantar las ideas, los deseos, las emociones de estas mujeres”.

El subconsciente de las palabras

Abajo copio unos párrafos de un viejo post en este blog del 17 de mayo de 2007. Estoy preparando un viaje a Singapore.

¿Donde estamos?

Esta mañana despertándome de un sueño y tratando de recordar sus múltiples eventos seguí pensando en los primeros blogueros que conocí, algunas de mis vacaciones en el extranjero y varias cosas más. Es difícil escribir sobre todo esto, pero lo voy a tratar.

En el sueño estaba en un camping en Italia. Una chica me pidió ayuda en algún problema que tenía con su bicicleta y cuando lo había arreglado, se desarrolló una conversación entre ella y yo donde dije en un momento: ¿Pero dónde estamos?
Traté de acordármelo y lo único que sabía era que había venido desde Roma y que debiera encontrarme en un lugar en el norte de Italia. Ahora esto parece algo bastante normal, pero en mi sueño fue muy discordante. En otro momento de la plática con la chica dije que había estado en el sur de Italia. Le quería enseñar en un mapa el lugar preciso, pero los únicos mapas que vi en la pared (imagínese que me encontraba en un camping en medio de la naturaleza!) eran un mapa de Asia y de Holanda. Otra vez: parece algo bastante normal, pero en mi sueño me provocó un desarreglo incómodo.

(...)

En un post reciente que no publiqué escribí: “De vez en cuando busco espacio mezclando francés, italiano, inglés, holandés. Es un juego. Pero ese juego sólo tiene sentido si el sentido ya está o si se intenta crearlo. Il gioco ha bisogno di forma, estruttura.” Y escribí: “Lo que me gustó del escribir de este post es que salió, sin pensarlo, ‘la solitudine delle parole’. Estas palabras surgieron del subconsciente y todavía no logro captar su significado, sólo vagamente.”

Sueños, señoras y señores, surgiendo del subconsciente.

A mi madre le gustaba una foto tomada de mí durante una de mis vacaciones en el extranjero. Le gustaba tanto que la puso en la repisa de la chimenea. Ahí quedó hasta su muerte. Creo que la foto fue tomada en Córsica... O era en Sardegna? La voy a buscar para ponerla arriba de este escrito.