Sunday, July 29, 2018

Midlaren - El tiempo de las grandes esperanzas

Pasé una semana en el norte de Holanda, en Midlaren, en una casa de amigos al lado de un camino de arena. El navegador avierta que se encuentra en un camino no pavimentado. No avisa que allí vive un gato pelirrojo con el nombre Rosso. Desde la casa puedes hacer hermosos paseos en bicicleta.

Estuve en la misma casa en el verano de 2017: El tiempo de las grandes esperanzas.

Thursday, July 26, 2018

Ella entonó una canción

Ayer (jueves) nuestra hija, su hija, Aafke y yo visitamos a mi suegra de 98 años. Andando en su silla de ruedas bajo la sombra de los robles de la calle donde está la casa de ancianos donde vive, ella entonó una canción. Hacía calor, 35 grados en la sombra.

Wednesday, July 25, 2018

Musica da strada - Libertango (Astor Piazzola)

Jueves 26 de julio. Es este un diario? Un poco. Ieri sera stavo ascoltando musica da strada su youtube come questa:

El cantante Claudio Avella

Genova, el cantante Claudio Avella canta en mi vídeo

Porto di Genova

Miércoles 25 de julio. Se puede escuchar a Claudio Avella cantar a más o menos la mitad de la película (a partir de 4:03).  

Tuesday, July 24, 2018

Incendios en Grecia

Los incendios en Grecia dejan al menos 50 muertos y centenares de heridos

  • Los bomberos aún no han podido controlar los focos activos debido al fuerte viento que sopla en la zona
  • Tres de los siete incendios declarados se han originado cerca de Atenas
  • Varias poblaciones han tenido que ser evacuadas por la cercanía de las llamas
Protección Civil ha confirmado que al menos 50 personas han perecido en los incendios declarados ayer en varias zonas de Grecia, tres de ellos cerca de la capital, Atenas, y que se mantienen fuera de control debido a los fuertes vientos.
Además, los incendios han provocado 156 heridos, y Protección Civil ha advertido que puede haber más víctimas mortales. Todos los fallecidos han sido hallados en el área comprendida entre el puerto de Rafina, a unos 30 kilómetros de Atenas, y Nea Makri, situada unos diez kilómetros más al norte.
El primer ministro griego, Alexis Tsipras adelantó hoy su regreso a Grecia desde Bosnia-Herzegovina para gestionar la situación desde el Centro de Coordinación Unificado de Eleusis y expresó su deseo de que, a pesar de las condiciones climáticas, se puedan controlar los distintos focos que se reparten por el país. Por su parte el ministro de Orden Público, Nikos Toskas, pidió precaución a los ciudadanos y sugirió que los incendios podrían haber sido provocados.
Centenares de bomberos continúan intentando controlar siete grandes incendios que asolan hoy Grecia desde hace el pasado mediodía pero las tareas se ven dificultadas por los fuertes vientos de hasta fuerza siete en la escala de Beaufort.
(...)
https://www.lavanguardia.com/sucesos/20180724/451070139523/incendio-grecia-muertos.html

Thursday, July 12, 2018

Visita al puerto y al casco antiguo de Genova



Aqui la traducción de mi comentario en la película:

Fui a Génova para visitar el puerto y la ciudad vieja. Este pequeño barco nos lleva a lo largo de las terminales, desde el centro de la ciudad vieja hacia el oeste. Génova y Savona se unieron y son el puerto más grande de Italia. 

Estamos llegando al punto oeste del puerto, en Pegli. En el horizonte se ve el puerto de contenedores en Voltri. 

Aquí está el faro, la Lanterna, que voy a visitar con mi esposa. 

Génova tiene muchos barcos de pasajeros que navegan a Sardegna, Sicilia, Francia, España y los países del norte de África. 

Mi esposa camina en el casco antiguo, el centro medieval más grande de Europa. En el siglo XVI, Génova se convirtió en una de las ciudades más ricas y potentes del mundo gracias a su comercio internacional, su construcción naval, sus soldados y sus actividades bancarias.

Esta calle es un testimonio de la riqueza de Génova, con sus grandes palacios, que ahora son en su mayoría bancos.


Visitamos una exposición muy interesante sobre el pintor flamenco Anton Van Dyck. Una breve película en la exposición habla de la época en que Van Dyck se quedó en Génova para pintar gente rica.


Este es el Palazzo San Giorgio, que primero fue la casa municipal de Génova, luego fue la oficina del famoso Banco di San Giorgio, y ahora es la oficina del Puerto de Génova.

Matar el tiempo - el césped está seco

Hoy, lunes 23 de julio, el césped en nuestro jardín
Jueves 12 de julio. Estoy matando moscas de la fruta y terminando el montaje de un cortometraje sobre nuestra visita a Genova. Claro, dedico más tiempo al uno que al otro. Lo de matar hago por ejemplo cuando preparo café. Espero terminar el montaje hoy. En holandés existe la expresión "matar el tiempo", lo que es no hacer nada o mejor dicho: pasar el tiempo, de tijd doorkomen.

Zaterdag 21 juli. Vanmorgen werd ik wakker doordat een mug in mijn enkel had geprikt. Ik vroeg mij af of hij kasje wijlen was gegaan, oftewel het loodje had gelegd of de pijp uitgegaan. Hoe zou je dit vertalen in het Spaans? Dit is wat google-vertaling ervan maakt:

Esta mañana me desperté porque un mosquito me había perforado el tobillo. Me preguntaba si se había ido al final, o si había puesto la iniciativa o si había salido por la tubería.

DAT LIJKT NERGENS OP... No tiene nada que ver... 

Maandag, 23 juli. Vandaag wordt het 31 graden. Hoy el tiempo será 31 grados. Vrijdag wordt het 34 graden. El viernes será 34 grados. El césped está seco.

Feerwerd
Visitamos a amigos que viven en el norte de Holanda. El pasto al lado de su casa estaba verde.

Mardi, 24 juillet. Ce matin j'ai arrosé la pelouse... No tengo idea como se dice eso en castellano...
Esta mañana he regado el césped, dice google traducción. Lo que me lleva a cambiar el título de este post.

Genova, el cantante en mi peli

Porto di Genova

Miércoles 25 de julio. Qué decir?   

Jueves 26 de julio. Es este un diario? Un poco. Ieri sera stavo ascoltando musica da strada su youtube come questo:


Saturday, July 07, 2018

Perder es como ganar

Gana el equipo del país donde el nacionalismo es más fuerte? Donde la gente canta el himno nacional con convicción? No me cuesta perder (en la mayoría de los casos).

En nuestra librería tenemos una cartolina, una tarjeta postal, que dice: Perder es como ganar, sólo al revés - Verlieren ist wie gewinnen, nur umgekehrt.