Sunday, February 17, 2008

Conciencia de amor

Para poder escribir su libro "La travesía del salitre chileno: De la pampa a la tierra holandesa" Aafke ha hablado con mucha gente. Uno de ellos era Luis Advis, historiador del arte y compositor procedente de Iquique.

"Durante toda mi infancia se habló del pasado, de cuando Iquique aún era una ciudad importante y rica. Yo nací en 1935, y a la sazón ya se había acabado los tiempos de gloria, pero aún quedaban restos del pasado lleno de lujo: las hermosas casas con verandas y balcones, el Club Inglés del que mi padre era socio, a pesar de ser de procedencia francesa, o las óperas que se representaban en el teatro. Crecí en el seno de una familia acomodaba. Mi mamá tocaba el piano y cantaba arias de ópera de Puccini; mi papá tenía un negocio de radios, cocinas y bicicletas, y se dedicaba a los seguros. Pero también tenía mucha cultura y era ocurrente. Me pasé mi juventud leyendo a los clásicos europeos: libros de Alexandre Dumas, Victor Hugo, Charles Dickens y Alphonse Daudet."

Luis Advis es el compositor de la famosa Cantata de Santa María de Iquique. "A finales de la década de los sesenta había fuertes contrastes políticos en Chile, sobre todo entre los jóvenes. Creí necesario escribir una pieza de música sobre la historia poco conocida de Iquique. Me gustaba el mar, la soledad del desierto con todas sus tonalidades rojas, amarillas y verdes, conocía las oficinas salitreras abandonadas. Yo desde siempre había escrito poesía, y en tres semanas escribí una serie de poemas sobre los obreros salitreros, que convertí en una especie de pieza teatral. En otras tres semanas compuse la música. Luego conocí a un cantante de Quilapayún que estaba interesado en mi obra y durante el período de elecciones de Allende se grabó y tocó la cantata. Tenía a su favor el espíritu de la época. Nunca pensé que pudiera llegar a ser tan popular."

"¿Por qué cree que la cantata gustó a tanta gente?", le preguntó Aafke.
"Creo que no fue tan sólo por su contenido, sino también por la forma. Tenía una estructura teatral, eso era lo que la hacía especial. Y además combinaba la tradición musical europea de Wagner y Schumann con el folklore chileno hasta conseguir una música polifónica. Eso también era nuevo."

Se queda pensativo y luego añade: "En mi juventud, siempre sentí que no encajaba aquí, yo me sentía europeo. Pero después de la cantata descubrí mis raíces sudamericanas. Adquirí conciencia de amor por Chile y por Iquique. Iquique es una ciudad solitaria, es un mundo, rodeado por un muro amarillo y un océano azul. Yo nací con el sabor de sal y el sonido de las olas, las infinitas olas que nunca se cansan."

Escuchamos uno de los cantos de la cantata:

Los hombres de la Pampa
que quisieron protestar
los mataron como perros
porque había que matar.
No hay que ser pobre, amigo,
es peligroso.
No hay que hablar, amigo,
es peligroso.

Las mujeres de la Pampa
se pusieron a llorar
y también las matarían
porque había que matar.
No hay que ser pobre, amiga,
es peligroso.
No hay que llorar, amiga,
es peligroso.

Y a los niños de la Pampa
que miraban, nada más,
también a ellos los mataron
porque había que matar.
No hay que ser pobre, hijito,
es peligroso.
No hay que nacer, hijito,
es peligroso.

Dónde están los asesinos

que mataron por matar?

Luis Advis falleció el 9 de septiembre de 2004 a la edad de 69 años.


7 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Mi enhorabuena a Aafke por su investigación y compromiso y finalmente por la publicación del libro. Me ha gustado mucho más la versión holandesa (digo la portada)
Un saludo y Felicitaciones!

12:38 AM  
Anonymous Anonymous said...

Para los que escuchamos la cantata en los 70, espectacular el post, muy rico en emotiva historia, que trae la voz de los protagonistas. El video muy bueno, Aafke bellísima! BL

8:12 PM  
Blogger Clau! said...

Que dedicada ella en realizar esta investigacion, fue una larga travesia me imagino.
Dicen que el norte de Chile es hermoso, yo no tengo el placer de conocerlo aun. Espero conocer, esas "ciudades" fantasmas, con tanta historia alguna vez.
Saludos desde el fin del mundo
^.^

7:05 AM  
Blogger la-de-marbella said...

Lo pedí el mismo día que me enviaste el correo. En la librería no lo tenian. Aun no ha llegado, aunque por un solo volumen tardan bastante en enviarlo. Me gusta el video. Conozco unas minas abandonadas en la provincia de Granada alrededor de la cual se había construido un pueblo. Al cerrar la mina el pueblo murió lentamente. Al ser propiedad particular, sus dueños lo vendierón hace años a una cia, creo que de origen britanico. Actualemente es un asentamiento de inmigrantes sudamericanos. El dueño se lo ha alquilado a este colectivo que ha sabido revivirlo tras tantos años de abandono.
Siempre me traes recuerdos, es como un bucle al otro lado.

9:18 AM  
Blogger Mariposa Azul said...

Giovanni tu que has estado en Chile, has estado en el sur? en la patagonia o quizas en Punta Arenas? ultimamente me estoy llenando de curiosidad por esas tierras, saludos

5:24 PM  
Anonymous Anonymous said...

Un verdadero deleite para la vista, el oido y la lectura..

Saludos

Luna

5:35 AM  
Blogger giovanni said...

Olvido: a mi me gusta tambien mas la portada holandese.

BL: si, la voz de los protagonistas se escucha demasiado poco, en aquel entonces (1907) y ahora. Gracias por el elogio de mi companera, de tu amiga (hij moest zeker iets goedmaken, me dijo ella).

Clau: (ironico) para muchos chilenos Santiago es el centro del mundo. Disculpas por ya "conocer" tanto el norte como el sur de Chile...

La-de-Marbella: me encantaria visitar esa mina abandonada cerca de Granada. Conozco otro pueblo de mina abandonado, Rodalquilar (y hice una vez una cancion sobre Rodalquilar).

Mariposa: creo que ya te conte que estuve en el sur de Chile, hast Punta Arenas? O no?

5:47 AM  

Post a Comment

<< Home