Sunday, April 26, 2015

Gio e la sua nonna parlano della crisi


-Nonna.
-Sì ...
-Nonno dice che un debito è denaro che non hai in tasca, ma tutto ciò che hai acquistato con un prestito, per esempio, una casa in cui vivi e che non è ancora del tutto tuo, perché ogni mese devi pagare soldi alla banca in modo da poter continuare a vivere in essa. Nonno dice che un debito non è male per chi l'ha ed è ancora abbastanza normale. Cosa ne pensi, è normale?
-Sì, quando il nonno dice che è normale, penso che è normale, perché sa queste cose.
-Ma quando la persona che vive in quella casa non può pagare la banca, che cosa succede? Si espulsa dalla casa? Dove si vive, allora?
-Quella persona deve lavorare per questo non accada, Gio.
-Ma quando perde il lavoro e diventa disoccupato?
-Si bisogna evitare che ciò accada ..
-Ma non è sempre possibile, nonna! Giuseppe, il figlio del nostro vicino della piccola casa bianca, mi ha detto che prima della guerra il suo padre non riusciva a trovare lavoro per molti anni, perché non c'era lavoro a causa di una crisi economica.
-Oh, Gio, si parla sempre della crisi degli anni Trenta come una tempesta che nessuno poteva fermare. Ma una crisi economica è qualcosa che la gente le cause.
-Sì, nonna, anche il nonno ha detto questo. Ha detto che non c'è crisi quando si lavora bene. Credi, nonna, che non c'è nessun problema de debito quando non c'è crisi? E che cosa esattamente una crisi economica?
-Mio Dio, che difficili domande mi fai! Miglior chiedere il nonno.
-No, nonna, vorrei sapere cosa ne pensate voi!

La economía es un asunto demasiado serio para dejarlo en las manos de los economistas

Tal vez os guste leer el siguiente post, que acabo de publicar en mi otro blog, Thoughts: The economy is too serious a thing to be left to the economsts (2).

Ojo, este post no es el mismo que el que publiqué en 2008 y que NáN publicará en el sitio Globalízate.

Saturday, April 25, 2015

Buena y mala critica...

Creo que valga la pena de leer el post relacionado al post anterior, que publiqué en mi otro blog, en inglés, Varoufakis and I are wrong, and James Petras makes a mistake.

Lo digo porque tengo la impresión que se pueda malinterpretar mi post anterior. Como acabo de decir en un comentario, mi intención es de crear ánimo y no caer en la "trampa" de James Petras quien pinta una imagen muy negativa de Syriza. 

Con eso no quiero decir que no se puede criticar a Syriza. Por supuesto se puede criticarla y es incluso necesario. Pero no en la forma como Petras lo hace, creo yo. 

Hay buena y mala crítica, para así decirlo en términos simples (que, otra vez, puedan crear malinterpretación...).

Friday, April 24, 2015

Yanis Varoufakis y yo cometimos un error...

Este mes he publicado siete entradas en mi otro blog, "Thoughts", que nombraré abajo. En el último párrafo de la última entrada (que aparece como la primera) he escrito: "The only thing I would like to add is that "the" economy does not exist. In that sense, it is wrong that Yanis Varoufakis and I have spoken about "the" economy as if it is a thing in itself. I will elaborate on this point in a next post."

Para los que no pueden leer inglés lo traduzco: "La única cosa que me gustaría añadir es que "la" economía no existe. En ese sentido, es un error que Yanis Varoufakis y yo hemos hablado de "la" economía como si fuera una cosa en sí. Me extenderé sobre este punto en un próximo post."

Es por primera vez que copio sin cambiar nada la traducción de google! Qué genial es google (y el capitalismo?)!

En una de las siete entradas cito a un sociólogo alemán, Wolfgang Streeck, que dice que el capitalismo va a derrumbar sin que los que quisieran mantenerlo vivo saben como salvarlo, ni los que quisieran cambiarlo saben como hacerlo. Es una conclusión muy negativa. 

En otra entrada cito el prefació a su nuevo libro del ministro de finanzas de Grecia, Yanis Varoufakis, y termino la cita donde dice lo mismo que yo dije en un post de hace siete años, "La economía es un asunto demasiado serio para dejarlo en las manos de los economistas" (NáN ha mejorado mi traducción al castellano del post The economy is too serious a thing to be left to the economists, que saldrá en Globalízate).

Lo que me descompusó anoche, para decirlo en términos dramáticos y exagerando un poco, es una entrevista con James Petras, un sociólogo (de renombre) norteamericano de orígen griego a quien conocí cuando se alojó en nuestra casa flotante un par de días. Lo que dice en la entrevista es deprimente. "Ya no queda nada, ninguna alternativa, ninguna esperanza," dije enojado con Petras a mi mujer cuando nos acostamos. 

Brevemente, lo que Petras dice es que Syriza es igual que Pasok, un partido corrupto de mierda. 

A la izquierda siempre le ha costado de unirse, la Unidad Popular en Chile y Syriza en Grecia son las excepciones, y ambas han logrado llegar al "poder" de formar un gobierno. Pero gobernar de verdad es otra cosa. En general, sólo la derecha es capaz de gobernar de verdad (de hacer lo que promete y lo que no promete). Tengo que explicarme? Si sea necesario lo haré en un próximo post.

Ahora las siete entradas de "Thoughts":

Los dientes de león están por brotar

Cuando se amplía la foto se ve que muchos de los dientes de león están por brotar.

Wednesday, April 22, 2015

El canto alegre, lleno de esperanza, del mirlo y el cineasta

Ayer hice un vídeo, El mirlo volvió, en que se ve el diálogo que tuve con el mirlo. Fue la primera vez que se acercó hacia mí escuchando mi canto.

En la descripción del vídeo dije: "El canto alegre, lleno de esperanza, del mirlo y el cineasta."

Antes de cantarle al mirlo estuve observando mi amigo el gato negro, que siempre mantiene cierta distancia. Se lo ve al comienzo del vídeo. Nos solemos saludar cada día.

A veces, para hacer una cosa, primero hay que hacer otra cosa.

A algunos de ustedes les interese tal vez este arículo, "Europe's public health disaster: How austerity kills" escrito por los autores del estudio al que referí en el punto 10 de la carta escrita a mis amigos Jan y Jesse - ve el post anterior, Hay que aliviar la deuda de Grecia - La austeridad mata!.

Sunday, April 19, 2015

Hay que aliviar la deuda de Grecia - La austeridad mata!

dibujo hecho por Aafke Steenhuis en Thassos, Grecia



Anoche Aafke y yo comimos en la casa de nuestros amigos Jesse Bos y su esposo Jan Smit (aquí hay otro sitio interesante de Jan Smit) y esta mañana envié a mis amigos Jan y Jesse el siguiente mensaje: 

"Queridos amigos, nuestra conversación de anoche volvió en mi cabeza esta mañana y estando todavía en la cama, pensé lo siguiente: 


1. La solución del problema de la deuda griega es tan antigua como la noche (más viejo que Matusalén): hay que aliviar y condonar la deuda.

2. El gobierno (social) democrático de la Unidad Popular (Chile) en 1970-1973, de SYRIZA (Grecia) en 2015-? y el posible gobierno de Podemos (España) en ? enfrentan el mismo problema: la resistencia y subversión por el "orden" y las instituciones capitalistas.

3. Existe un sistema políticoeconómico, social, cultural, psicológica y ecológico mundial que requiere:
    
(A) análisis parcial y total contínuo de problemas y desafíos
    
(B) resolución "marginal" de problemas
    
(C) reformas "fundamentales"


4. Hablar sobre Grecia como si su problema fuera sólo la deuda externa (deuda comercial, bilateral y multilateral) es demasiado limitado.

5. Pero si se uno se limita a hablar sólo del problema de la deuda externa de Grecia, entonces hay que hablar en términos serios sobre la buena manera de resolver ese problema.

6. El enfoque correcto hubiera sido evitar en 2010 que el problema de la deuda griega se empeora con los préstamos de "rescate" por parte de la UE y el FMI (ve lo que dijo el director ejecutivo brasileño en el FMI, Paulo Nogueira Batista, con respecto a eso en el post en mi blog Thoughts,  "Entrevista notable sobre la deuda griega con el Director Ejecutivo del FMI Paulo Nogueira Batista".

7. Un buen enfoque ahora, con el nuevo gobierno de SYRIZA, sería que los acreedores y Grecia llegaran a un acuerdo sobre un alivio y condonación (reducción) de la deuda  griega.

8. En los últimos cientos de años han habido prácticas de alivio y condonación (reducción) de la deuda que se puede aplicar (incluyendo bonos perpetuos, es decir, la conversión de la deuda en bonos que no son pagados - los llamados "consoles" del siglo 19 - ve las páginas 393-95 de mi artículo Jan Joost Teunissen, "The International Monetary Crunch: Crisis or Scandal?", Alternatives, July 1987, bajo el subtítulo "No son las viudas que van a llorar".

9. Hay que mirar también a las nuevas propuestas para aliviar y reducir la deuda que ya están años sobre la mesa, como, por ejemplo, un mecanismo de reestructuración de la deuda soberana (MRDS o SDRM en inglés), que hemos discutido con frecuencia con las autoridades financieras en las conferencias de FONDAD - ve los enlaces abajo a libros de FONDAD.
 
10. Las "autoridades" financieras son responsables por la muerte inecesaria de mucha gente, ve por ejemplo el artículo "Recessions can hurt, but austerity kills", "Las recesiones pueden hacer daño, pero la austeridad mata".

Ooh, qué rica era la comida y la reunión con ustedes!

  1. Global Crisis Prevention and Liquidity Provision - FONDAD ...

    www.fondad.org/.../Fondad-Diversity-Chapter16.pdf
  2. ... Consensus. FONDAD, The Hague, December 2004, www.fondad.org ... effort were devoted to discussing the SDRM and collective action clauses (CACs), the ...
  3. 33047-Binnenwerk net - FONDAD Forum on Debt and ...

    www.fondad.org/uploaded/.../Fondad-Stability-Ch19.... - Vertaal deze pagina
    FONDAD, September 2003, www.fondad.org. 19. Fostering Financial Stability ... been difficult to find agreement on the SDRM among the IMF member states, the ...
  4. [PDF]7 The Democratic Deficit of International Arrangements

    www.fondad.org/.../Fondad-ProtectingPoor-Chapter7...
  5. door JA Ocampo - ‎Geciteerd door 2 - ‎Verwante artikelen
    the Sovereign Debt Restructuring Mechanism (SDRM), it does not mention the important issue that ... Fondad, The Hague, November 2005. www.fondad.org ...
  6. Fondad: Diversity in Development - Reconsidering the ...

    www.fondad.org/.../Fondad-Diversity-Chapter15.pdf

  7. door A Bhattacharya - ‎Geciteerd door 8 - ‎Verwante artikelen
    ... Consensus. FONDAD, The Hague, December 2004, www.fondad.org .... restructuring mechanism (SDRM), the greater use of collective action clauses (CACs) ...

Saturday, April 18, 2015

Las primeras flores del ciruelo

Foto tomada hoy, sábado, después del desayuno.

Monday, April 13, 2015

Murió demasiado joven: Eduardo Galeano



A los 74 años murió Eduardo Galeano, de cáncer de pulmón. Lo filmé en 2011, en su café favorito en Montevideo (ve arriba).

De un artículo que acabo de leer (gracias por avisarme, Pau, de la muerte de Galeano) copio lo que sigue abajo. Pero antes de eso quiero insertar otro vídeo de que acabo de ver los primeros ocho minutos de una entrevista interesante:



"Nacido en la capital uruguaya el 3 de septiembre de 1940, Galeano, un amante del fútbol que plasmó en El fútbol a sol y sombra (1995), debutó en el periodismo con tan solo 14 años, dibujando caricaturas políticas.
Sus dibujos aparecieron firmados con el seudónimo Gius (reproducción gráfica en español de la pronunciación inglesa de su apellido Hughes, apellido que no usó como autor literario).
Luego fue redactor jefe del semanario Marcha (1961-1964), director del diario Época (1964-1966) y director de publicaciones de la Universidad de Uruguay (1964-1973).
Cada vez más interesado en la situación política contemporánea, en ese período dio a conocer en volumen China 1964, Crónica de un desafío (1964), Guatemala, clave de Latinoamérica (1967) y Reportajes (1967).
También publicó una breve novela, Los días siguientes, y un libro de cuentos, Los fantasmas del día del león.
En 1971, cuando tenía 31 años, publicó Las venas abiertas de América Latina, un libro que lo introdujo en la literatura política y le dio fama internacional.
En 1973 se exilió en Buenos Aires, donde fundó la revista Crisis, que también dirigió. El escritor debió dejar también Argentina cuando la dictadura llegó al poder, en 1976, y vivió en Barcelona, España, hasta que regresó a Uruguay en 1985 con el retorno de la democracia.
Era autor de una amplía obra literaria que los críticos literarios consideran está influenciada por los italianos Pavese y Pratolini, los estadounidenses Faulkner y Dos Passos y españoles como Lorca, Miguel Hernández, Machado, Salinas y Cernuda.
"Busco un lenguaje no solemne que permita pensar, sentir y divertirse, no habitual en los discursos de izquierda", dijo al diario uruguayo El País en 2012.
Galeano también escribió la serie "Memorias del Fuego", con la que intentó contar el desarrollo de América Latina a través de leyendas y detalles olvidados por la historia oficial, El libro de los abrazos y Patas arriba.
Galeano obtuvo el premio Casa de las Américas en dos ocasiones (en 1975 y en 1978) y en 2010 recibió el prestigioso reconocimiento sueco Stig-Dagerman, "porque su escritura apoya en forma inquebrantable a todos aquellos que están marginados y condenados".