Thursday, July 12, 2018

Visita al puerto y al casco antiguo de Genova


Matar

Estoy matando moscas de la fruta y terminando el montaje de un cortometraje sobre nuestra visita a Genova. Claro, dedico más tiempo al uno que al otro. Lo de matar hago por ejemplo cuando preparo café. Espero terminar el montaje hoy. En holandés existe la expresión "matar el tiempo", lo que es no hacer nada.

Saturday, July 07, 2018

Perder es como ganar

Gana el equipo del país donde el nacionalismo es más fuerte? Donde la gente canta el himno nacional con convicción? No me cuesta perder (en la mayoría de los casos).

En nuestra librería tenemos una cartolina, una tarjeta postal, que dice: Perder es como ganar, sólo al revés - Verlieren ist wie gewinnen, nur umgekehrt.

Monday, June 11, 2018

Verano

Son dos imágenes de verano, la de arriba en Holanda, la de al lado en Francia. Hace poco estuve con mi compañera en la playa del dibujo. Llegamos en bicicleta y dormimos en un hotel (barato). Lo lindo del dibujo es para mí la luz y el enfoque en la casi nada. La casi nada es mucho y siempre la disfruto. Desde el punto de vista donde Aafke ha hecho el dibujo se ve más cosas, pero ella no las ha pintado.

La foto fue tomada por Aafke en algún sitio en Francia, creo en Normandie (prefiero nombrar los sitios con su nombre original, detesto cuando holandeses hablan de Emsterdem en vez de Amsterdam y nunca ponco un acento en la primera a). Eran las vacaciones de verano, con nuestros hijos.

Thursday, June 07, 2018

Descubrir la historia de Genova

Mi compañera y yo queremos ir a Genova para nuestro libro sobre puertos y una de las personas que quisiéramos entrevistar es Paola Pettinoti. Ella ha escrito un libro extraordinario sobre la historia de Genova. Lo que sigue abajo es lo que ella misma cuenta sobre su libro. Primero está el texto en italiano, después está la traducción de google.

Genova, un’altra storia è possibile. In un libro







Paola Pettinotti

Dopo il conseguimento della maturità classica e della laurea in Storia Moderna presso l'Università di Genova (110 e lode), nel 1994 ho ottenuto l'abilitazione alla professione di Guida Turistica per la Provincia di Genova. Da allora porto avanti questa attività professionale collaborando con enti pubblici e privati, integrandola nel 2005 con l'abilitazione ad Accompagnatore Turistico. Dopo aver vinto alcuni concorsi letterari, mi dedico anche alla scrittura, sia nel campo della narrativa (ho pubblicato due romanzi: Ghetto, ambientato nel centro storico, e Container e tacchi a spillo, legato invece al porto), sia della saggistica (tra gli altri, una Breve Storia di Genova per Coedit, edita nel 2012 ). Ho anche collaborato con alcune iniziative editoriali del Sole 24 Ore, in particolare scrivendo biografie intellettuali e approfondimenti tematici per le collane I Grandi Filosofi (2007/8) e I Grandi della Scienza (2011/2). A partire dal 2010 ho partecipato a conferenze internazionali di cultura italiana, presso le Università McGill (Montréal), Chaminade (Honolulu), California State (Chico), Rutgers (New Brunswick, NJ) e Rochester (NY), e approfondisco studi personali sulla Storia dell'Alimentazione, tenendo conferenze in seminari universitari in varie sedi.
Lingue : italiano, francese (Certificazione di bilinguismo italiano-francese emessa dalla regione Valle d’Aosta) e spagnolo.

Saturday, June 02, 2018

Qué alegría!

Había un tiempo en que los gorriones eran el pájaro más común y más presente en los jardines, las plazas y terrazas. Los últimos (10 o más?) años estaban ausentes, sólo los veía en algunos lugares. Era dramático.

Hace poco mi mujer me dijo en el jardín: 'Oyes ese chi-chi-chi?'

Han vuelto los gorriones! Están volando por los árboles y arbustos de nuestro jardín! Qué alegría!

Thursday, May 24, 2018

Qué alegría!

Este es uno de los dibujos de Aafke que está en el libro del post anterior. Es el último dibujo que ella hizo de mí y nuestra nieta, hace unos meses.

Ayer Aafke encontró un dibujo olvidado de mí, de hace 47 años. Es una copia, ella ha perdido el original. Tenemos bastantes cosas perdidas en nuestra casa.


Hay una notable diferencia entre los dos dibujos, o más que una diferencia. Nuestra nieta viene cada martes, qué alegría! Me gusta jugar con ella y verla jugar sola.

Sunday, May 13, 2018

50 años de matrimonio

Hace una semana tuvimos una gran fiesta en nuestra casa para celebrar los 50 años de matrimonio de mi compañera y yo. Para la fiesta hicimos un pequeño libro con retratos que Aafke hizo durante los 50 años de mí, solo o con familiares o amigos, y tres cuentos escritos por mí. El primer cuento comienza así:

Compré un ciclomotor y una tienda de campaña, hice autostop por Europa, leí libros, revistas y periódicos, aprendí francés y hablé un poco de italiano y español, fui rechazado por el servicio militar porque nunca seguiría las órdenes de un oficial para matar a un compañero "hostil", toqué guitarra y tuve novias.
Fui a Groningen a estudiar, me convertí en miembro de la asociación de patinadores estudiantiles, y en una noche de otoño conocí a una chica de cabello oscuro y vivaz ojos azul grisáceo en la pista de hielo artificial de Heerenveen. Al igual que las otras chicas, ella llevaba un traje de entrenamiento amplio. Yo no, yo tenía un pantalón negro de patinaje ajustado. Y tuve un buen estilo. Cuando estaba sentado a su lado en el autobús, ella llevando un abrigo de peluche artificial de color marrón claro, no recuerdo lo que yo llevaba, ella con brillo en los ojos, yo probablemente con mi mi familiar mirada velada (¿o mis ojos habrían quedado claros después del patinar?), y le pregunté si le gustaría ir a una fiesta conmigo la semana siguiente, ella dijo que tenía que pensarlo y diera su respuesta el día siguiente, pero vi en sus ojos que lo quería.


Aquí el comienzo del cuento en neerlandés:


Ik kocht een brommer en een tent, liftte door Europa, las boeken, tijdschriften en kranten, leerde goed Frans en een beetje Ita­liaans en Spaans spreken, werd afge­keurd voor de militaire dienst omdat ik nooit het bevel van een officier zou opvolgen om een ‘vijandige’ leeftijdgenoot te doden, speelde gitaar, en had vriendinnetjes.
Ik ging studeren in Groningen, werd lid van de studenten­schaatsvereniging, en op een herfstige avond ontmoette ik op de kunstijsbaan van Heerenveen een meisje met donker haar en levendige, grijsblauwe ogen. Net als de andere meisjes droeg ze een wijd zittend trainings­pak. Ik niet, ik had een nauw sluitende zwarte schaats­maillot. En ik had een mooie stijl. Toen ik naast haar in de bus zat, zij in een lichtbruine teddybontjas, ik weet niet meer wat ik aanhad, zij met schittering in haar ogen, ik waar­schijnlijk met mijn bekende omfloerste blik (of zou m’n blik helder geweest zijn na het schaatsen?), en vroeg of zij zin had om de volgende week met mij naar een feest te gaan, zei ze dat ze er een nachtje over moest slapen, maar ik zag aan haar blik dat ze het graag wilde.