Thursday, June 26, 2014

Un sueño planetario

'Yo no tengo un sueño europeo, tengo un sueño planetario. La única esperanza, la única de todas las esperanzas, es que más tarde o más temprano seamos conscientes de que tenemos una única patria: la tierra.

Viendo -con espanto- lo que sucede con los fundamentalismos religiosos y económicos algo así -una república terráquea, un gobierno mundial- parece actualmente poco menos que imposible, pero no hay otro camino. Sólo podremos sobrevivir al calentamiento global y sus consecuencias si nos damos cuenta de que todos pertenecemos a la misma familia. A menudo he pensado que si, como han ilustrado algunas películas de Hollywood, un meteorito gigante estuviese a punto de destruir nuestro mundo, seríamos plenamente conscientes de lo que digo.

Mi sueño es que, dentro de centenares o miles de años, Europa sea sólo una de las muchas regiones confederadas de esta pequeña patria azul que flota en el espacio. Es nuestra única esperanza.'

No son mis palabras sino las de Jesús Miramón, en su respuesta a mi pregunta en el post "Pagaba mis guitarras en pesetas": ¿Existe "el" sueño europeo o existen sólo "los" sueños europeos? ¿Cuál es tu sueño?

Amsterdam es el cuarto puerto de Europa, alberga unas 180 nacionalidades si no me equivoco, y ha ganado mucha plata (dinero) ocupando tierras en el mundo entero, desde Indonesia hasta New York, África del Sur y Brasil. Tanto las empresas holandesas como las de otros países europeos hacen muchas ganancias en el mundo entero. Ya sólo por eso Europa tiene que ser solidario con el mundo entero. Ojalá esa solidaridad se dará entre los europeos y otros grupos de la familia global, con una mirada a las actuales y futuras generaciones, para que se realice el sueño planetario de Jesús y de muchos más.

De habla inglés

Otro dibujo que Aafke hizo en 1971.

En mis pantallas abiertas leo 'Blogger: Tutto è possibile, Google Noticias, Pienso, luego existo - Emili..., Defend Argentina from the..., Modern Capitalism - mc000241...'. El último es un libro de un historiador francés, Henri Sée, de 1928 y reeditado en 2004. Salió en completo en internet y leo los capítulos que tienen que ver con capitalismo y puertos en el mundo. Su título completo es "Modern Capitalism: Its Origin and Evolution". El capítulo 5 habla de la destrucción del monopolio comercial de España en América y de la expansión comercial y colonial de Inglaterra. Debemos a esa expansión de que el mundo entero está obligado a hablar inglés?

Actualmente el mayor número de gente que lee o echa una mirada a este blog, vive en países no hispanohablantes. Los países con mayor interés son de habla inglés (Inglaterra y los Estados Unidos). Qué bueno!

Pesetas

Este es el dibujo que Aafke hizo hace  más de cuarenta años cuando ella y yo vivíamos en Noorddijk (Groningen). Mi hermano ya está en el aeropuerto. La silla en que estuvo sentado en aquel entonces está ahora en el cuarto de Aafke. La hice yo en 1968 como regalo para ella.

En la familia y entre amigos es normal de dar regalos. En la familia mundial no es normal. Pero sí hay solidaridad internacional. En Europa hace falta esa solidaridad y, sin embargo, la necesitamos si queremos realizar el sueño europeo. Existe "el" sueño europeo o existen sólo "los" sueños europeos? Cuál es tu sueño? 

Cuando Aafke hizo el dibujo de arriba yo no pensaba mucho en Europa y todavía pagaba mis guitarras en pesetas.

Wednesday, June 25, 2014

Dos hermanos y dos casas

Hoy es el último día que mi hermano está con nosotros. Mañana volverá a Canadá. Aafke acaba de hacer un dibujo de los dos hermanos. Lo hizo también hace más de cuarenta años cuando ella y yo vivíamos en Noorddijk (Groningen). En aquel entonces mi hermano vivía en el pueblo vecino Zuidwolde. Había un camino por el campo entre nuestras dos casas. Esas casas existen todavía.

Tuesday, June 24, 2014

Centro neurálgico



  1. 25 juni 2014 7:46

Siento mi casa como el centro neurálgico del mundo... Seguramente no soy el único que lo siente así, a veces. Creo que internet nos facilita ese sentimiento, aunque no controlamos nada en el mundo 'salvo' (italiano), excepto, nuestra vida personal, y a veces ni eso.


Ayer estuve conectado con noticias sobre Argentina, con mi amigo argentino B en Washington, con mi amigo chileno A en San Javier (Chile), con mi amigo checo Z que vive en Francia y con un número de personas que me dijeron que sí o no podían venir esta tarde (noche) a nuestra reunión del Grupo del Golfo sobre el futuro de Europa. Uno de ellos estuvo al punto de viajar a China y en el momento que recibí su correo (e-mail) estuve leyendo un artículo sobre China - pura coincidencia.

A pesar de todo eso reina la calma en mi casa. Y mientras tanto sigo las noticias sobre el ataque a Argentina. como pueden ver aquí o aquí. Y claro, también sigo las noticias sobre otros eventos en la vida de nuestra familia global.

Anoche filmé en la puerta de mi casa el cielo nocturno de verano, como se puede ver haciendo clic en la imagen de arriba o aquí.

El ataque a Argentina

Acabo de leer una entrevista interesante sobre el ataque de los fondos buitre a Argentina (Entrevista con Marc Weisbrot) de que cito los siguientes párrafos:

–¿No es paradójico que –pese al duro enfrentamiento que Argentina ha mantenido con el FMI–, este organismo haya apoyado la postura argentina?
–El 17 de julio, la Directora Gerente del FMI, Christine Lagarde, anticipó que el Fondo presentaría un escrito de amicus curiae ante la Corte Suprema. Pero cuando se reunió el Directorio del FMI, pesaron más las objeciones de los Estados Unidos, y el escrito nunca salió.
Después de la decisión de la junta del FMI, un periodista le preguntó el portavoz Bill Murray en rueda de prensa por qué el Fondo cambió su curso. “Vaya al Tesoro de Estados Unidos a pedirles que expliquen sus decisiones”, respondió. Pero nadie lo hizo. El papel que jugó el Tesoro en el caso está siendo ignorado por los grandes medios.
–¿Cree que el Tesoro hizo sentir su influencia en el FMI y en la Corte Suprema?
–Sin dudas. Esta podría ser la razón por la que la Corte Suprema no pidió un dictamen al Procurador General, y en última instancia, no tomó el caso. Pero, ¿quién es el responsable de la inversión de Washington?. Como en una novela de Agatha Christie, hay numerosos sospechosos que pueden haber cometido el crimen: El lobby de los fondos buitre –un grupo muy bien conectado, dirigido por ex funcionarios de la Administración de Bill Clinton–, conocido como el Grupo de Trabajo para América en Argentina, invirtió más de un millón de dólares en 2013 en el caso. Luego están los “conocidos de siempre” en el Congreso, en su mayoría neoconservadores y los representantes de Florida, que quieren un partido político diferente en el poder en Argentina después de las próximas elecciones. Y tienen aliados dentro del gobierno de Obama, que ha adoptado sobre todo una estrategia de Guerra Fría hacia los gobiernos de izquierda de América latina, entre ellos Argentina. (...)

Atacando a Argentina

El dibujo es el otro lado del segundo dibujo del post anterior

Claro, hay noticias que sigo con mucha atención, a pesar de que hablan de conflictos en la familia mundial, como p.e. las noticias sobre como 'fondos buitre' (vulture funds) atacan la reestructuración de la deuda de Argentina. Dos de los artículos que leí esta mañana son este y este.

Casi todos los otros artículos que leí están en inglés. Puse dos de ellos en mi blog de Fondad y los publiqué también en el blog del grupo de discusión que existe casi 25 años y que se reunirá mañana para hablar sobre el futuro de Europa, el llamado Grupo del Golfo.

Mi crónica familiar es de interés para un público muy pequeño, máximo unas sesenta personas por día. Lo extraño es que últimamente el interés en mi blog ha crecido, no tanto en los países hispanohablantes sino en los de otros idiomas.

Las estadísticas del blog del último mes lo muestran. Hay un solo país hispanohablantes entre los diez países con mayor atención:

EntryPageviews
United States
358
United Kingdom
278
Spain
244
Netherlands
120
Germany
90
China
79
Ukraine
72
Russia
63
France
52
Italy
37

En las estadísticas del día de hoy figura un país hispanohablante más, Argentina:

EntryPageviews
United States
16
Spain
6
Russia
6
France
5
Netherlands
3
China
2
Germany
2
Argentina
1
Switzerland
1
India
1

Monday, June 23, 2014

La crónica de la familia mundial

Mi hermana francesa se preguntó lo que hacía mi y su hermano en el vídeo Ensemble. Ella no tenía la menor idea. Se preguntó también lo que estaba haciendo mi hija y pensaba que, quizás, una cortina o más bien un vestido, pero en ese caso era curiosa de saber qué llevaría mi hija debajo del vestido porque es bastante transparente.

En mis respuestas a Jesús y Elvira en el post "Ensemble" expliqué lo que estaban haciendo mi hermano y mi hija. No expliqué cómo mi hermano lo hizo: descociendo la costura.

Las noticias sobre lo que pasa en el mundo no son tan distintas de mis noticias sobre lo que pasa en mi casa. En ambos casos están 'causadas' por algún hecho o algún pensamiento que se publica (lo que no es necesario y un acto selectivo). En ambos casos se arranca así una cadena de noticias que puede ser perpetua, como en el caso de mis crónicas familiares pero también, de manera más dramática, en el caso de la crónica de la familia mundial en que grupos entran en conflictos armados eternos que captan la atención del mundo entero por años y que dan ganancias a los productores de armas y que mantienen divididos a grupos importantes de nuestra familia mundial.

A pesar de que sigo las noticias cada día y más aún, leo artículos largos que tratan de analizar lo que está pasando, me cansan las historias de violencia de la familia mundial como también de las familias locales. Pero me gustan las historias positivas que veo, escucho y leo cada día, entre otras, en los blogs de amigos ('leo' esas historias también en fotos).

Los dibujos en este post fueron hechos por Aafke en 1971 en nuestra casa en Noorddijk (Groningen). Sí, es la misma mesa y es el mismo armario (con la loza), ambos muebles hecho por mí.

Sunday, June 22, 2014

Volviendo a la fotografía

Leyendo artículos largos sobre capitalismo y puertos en el mundo, habiendo filmado en casa una escena familiar poco común y habiendo recibido comentarios positivos al vídeo que resultó, volví esta mañana, con esa luz del sol de verano en mi casa, al ojo del fotógrafo. Seleccioné dos de las 24 fotos que saqué. (Ese de uno por doce y del total de 24 es pura coincidencia.)

Hubiera bastado publicar en este post sólo la primera foto, que saqué a las 7:49, pero la foto de abajo, tomada a las 7:38, muestra bien como empecé la serie de fotografías, inspirado por la luz y el reflejo en el vidrio. Entre la primera y la última de las 24 fotos pasaron 14 minutos. Qué bueno o qué lástima que no eran 12 minutos!
 

Una storia drammatica

Me gustó verlo otra vez después de casi cuatro años: Una storia drammatica.

Al vídeo en el post de abajo, Ensemble, recibí el comentario de mi amigo cineasta Jan Wouter de que irradia una calma relajada muy agradable. Mi amigo Max vio en el una bella continuidad en muchas generaciones de mi familia, aún más sabiendo de que América Latina ha jugado un papel tan importante en mi vida. (Al final del vídeo tendría que haber escrito 'tocada' y 'grabada' en vez de 'tocado' y 'grabado'. En la descripción del vídeo en youtube no cometí ese error.)

Saturday, June 21, 2014

Ensemble

Es un vídeo que habla por si mismo. Lo hice hace poco. Primeramente pensaba en un título con la palabra 'manos'. No me gustó. Consulté a Aafke y con su ayuda llegué primero al 'Together', pero como no me gusta mucho el inglés puse 'Ensemble'. Me gusta ese tútulo porque tiene el doble sentido de estar juntos y de una banda de música. En el vídeo la música es la rumba "Marêva", tocada por la banda de música de mi padre. En este blog escribí una vez sobre el orígen de "Marêva".

Ahora falta solo darles el enlace al vídeo y aquí está: Ensemble. Espero os guste.

Thursday, June 19, 2014

Verde claro

Esta es una foto que saqué hace un año, el 15 de junio a las 5:14 de la tarde mirando hacia el río Rin (se lo ve al fondo). Era un comienzo de verano, o fin de primavera, con bastante lluvia, me parece por el agua que se ve en el pasto.

Me encanta andar en bici al lado de un río en Holanda. Y el verde claro del pasto me sorprendió otra vez hace poco cuando anduve en bici con mi hermano canadiense que está con nosotros ya más de dos semanas. En una semana volverá a Canadá.

Parece que me gusta sacar fotos de paisaje con Aafke en la esquina en primer plano, porque hace poco saqué una casi igual (con pasto verde y el castillo de Muiderberg al fondo) en un paseo en bicicleta a lo largo del mar interior de Holanda, rumbo a Putten.

Wednesday, June 18, 2014

Todo está codificado

Madre e hija. Hija y madre. Casi cada día ella la llama. Su jardín es un paraíso, es ella misma que lo mantiene. Tiene 88 años.

Cuando mi madre murió a los 69 años un amigo me dijo que era triste, pero que era todavía más triste tener una madre que no te reconoce (por Alzheimer).

Esta mañana dije a mi compañera que todo está codificado, hasta la literatura más experimental. Algunas cosas se dicen y otras no, porque no caben dentro del molde.

Leí un cuento de Juan Carlos Onetti, "Regreso al Sur". Me fascinó. Y me dio el impulso de decir esta mañana que todo está codificado.

El segundo párrafo no cabe bien dentro del molde de este post. Pero tal vez sea esto la observación más significativa.

PD: Mi madre murió hace 22 años. Ahora me doy cuenta de que hoy es exactamente hace 22 años, ella murió un 24 de septiembre. Es pura coincidencia.

PD2: Una amiga me pidió por qué el segundo párrafo no cabe dentro del molde de este post y la dije el segundo por no tener nada que ver con el título del post.

PD3: La misma amiga se preocupaba de mí después de haber leído el post. Extraño (raro), lo escribí en un estado de ánimo alegre. El post no lo irradia?

__________________________________________________

El escrito de arriba es un otro post no publicado o retirado, creo retirado. Es del 24 de septiembre 2008. En esos casi seis años ha cambiado la situación con respecto a mi suegra: ahora ella tiene 94 años, ya no tiene su jardín y Aafke la llama dos veces por día. No me acuerdo ese cuento de Onetti. Reconozco mi reflexión sobre la codificación y el molde. Los dos últimos posts 'rescatados' caben dentro de un molde y estoy casi seguro que nadie comentará a uno de ellos, con la excepción, quizás, de Aquí (fue ella la amiga del PD2?) o Pau o Elvira, y quizás José Luis o Isabel, Maria Dolors, Myriam o Montse dirá algo sobre la foto de arriba que yo saqué hace muchos años, unos cuarenta años, pienso.

Milou en mai (de Louis Malle)

Esta noche vamos a ver MILOU EN MAI de Louis Malle (suena bonito leyéndolo en voz alta). Un amigo cineasta lo estrena en la pequeña sala de cine que él, hace muchos años, construyó en su propia casa. La pequeña sala tiene sillas de cine (de segunda mano) y la luz se apaga lentamente como en una sala de cine de verdad. Después charlamos. Nunca se sabe quienes vienen y siempre es un gusto quedar charlando.

MILOU EN MAI está ambientado en una propiedad en el campo de Francia. Milou es un hombre de 60 años que anda en su bici, pesca y mira las viñas enormes. Vive solo con su madre. Cuando la madre muere todos los niños y nietos vienen para enterrarla y para dividir la herencia. Es mayo '68, el tiempo de la revolución de los estudiantes y de las demostraciones contra De Gaulle.

Hace poco mi compañera encontró un par de dibujos que ella hizo poco después de mi llegada e ingreso en su cuarto (pequeño) y su vida (grande), que pasó en el mes de mayo de 1968. En el dibujo de arriba (logré escanear solamente una parte del dibujo) se ve muy bien la estufa de petróleo (Perfection) que arrancó con humo negro y después ardó con llamas de color amarilla o naranjo. No se ve la guitarra que puse debajo de la cama (de 90 cm. de ancho, la cama) y la silla (hecha por mí) que hice de regalo.

Es pura casualidad que mi compañera me llamó Milo (casi Milou) en un par de sus cuentos o historias. Según Luna las historias son de verdad y los cuentos de fantasía. En holandés hay una sola palabra para los dos: verhalen (en singular es verhaal).

_________________________________________________

En los casi nueve años que escribo en castellano en este blog (lo empecé en holandés un poco antes) he escrito 1248 posts. No publiqué todos los posts, quedan 76 en borrador. El de arriba es uno de ellos. No sé por qué no lo publiqué (o por qué lo retiré, lo que he hecho en algunos casos). Es un post del verano de 2008.

Tuesday, June 17, 2014

La diferencia entre un gallego y un galo

'Había músicos el pasado fin de semana, cuando Aafke y yo fuimos en bicicleta a la fiesta de pentecostés en Putten. Había teatro, cante flamenco y se filmó una película en la que mi hija actuaba de mujer de la Galia combatiendo a Roma. Su novio interpretó el papel de uno de los legionarios romanos.'

 Agradezco a Jesús quien me sugirió esta versión de lo que describí en el post "Habían músicos o había músicos?"

Me gusta que Jesús puso 'cante flamenco'. Cada lector lee un escrito de su manera, como también cada persona ve una fotografía de su manera, y un dibujo y una película. Los músicos presentes en la fiesta pentecostés en Putten cantaron canciones sudamericanos.

Jesús agregó una respuesta a mi pregunta sobre la diferencia entre un gallego y un galo:
'Un galo es un francés (de la Galia romana: Francia), y un gallego pues es... eso, es un celta del noroeste de España, muy lejos de la Galia (Francia).'

Un banco desde dos lados

El mismo banco, fotografiado desde dos lados opuestos. Me pregunté quien se sentaría en el. Yo no y Aafke tampoco. Saqué las fotos durante un paseo en bici a lo largo del mar interior de Holanda hasta llegar en Putten. Claro, aquí tuvimos que hacer un desvio, después volvimos al sendero costiero (de la costa).


Sunday, June 15, 2014

Más músicos

Estos eran los guitarristas del concierto de guitarra a que fui con mi amigo español, el que recibió los mensajes en su celular con 5-1. Claro, Aafke estuvo también, es ella quien hizo el dibujo de arriba, y mi hermano canadiense estuvo también, lo que es menos evidente. Mi amigo español es guitarrista, tocaor de guitarra flamenca y, además, es el amigo de mi sobrina, hija de mi hermana francesa. Él recibió los mensajes de mi hija (2-1, 3-1, 4-1, 5-1) y después de mi sobrina (5-1). Mi hija estaba cuidando al hijo de cuatro años de mi sobrina. Parece que somos una familia grande pero yo la veo más bien de chica con todos esos hermanos viviendo en el extranjero. En julio iremos a mi hermana griega que vive en la isla Thassos. Se llama Barbara y toca el acordeón.

Habían o había músicos?

Qué es correcto, habían músicos o había músicos? En google he encontrado frases con ambas versiones, las con 'había' tres veces más que 'habían'. (el traductor google dice que tiene que ser 'había')

Había músicos el pasado fin de semana cuando Aafke y yo anduvimos en bicicleta a la fiesta de pentecosta en Putten. Y había teatro, cante y se hizo una película en que mi hija actuaba de mujer gala (de Galia) combatiendo a los romanos. Su novio tomó el papel de uno de los romanos.

Friday, June 13, 2014

Perder es como ganar...

Perder es como ganar, sólo al revés.

Este es humor alemán. Para mí es una tarjeta postal con un mensaje profundo, por la historia humana.

Volviendo en coche de un concierto de guitarra mi amigo español, sentado al lado de mí, recibió dos mensajes en su celular con 5-1.

A mi amigo español le gustó que ganó Holanda. A mí me quedó igual, pero ese gol de Robin van Persie era fantástico...

Wednesday, June 11, 2014

Subiendo al dique

Subiendo al dique para gozar de la vista al mar... (antes era mar). Fue anteayer. Mi suegra tiene 94 años.


Monday, June 09, 2014

Andando en bici

Ayer estuve cerca del pueblo donde viví en parte de mi juventud y saqué esa foto de mi compañera. La de abajo saqué aún más cerca del pueblo.


Friday, June 06, 2014

Volviendo al mar de Tropea


Tuesday, June 03, 2014

El canto y la vida


 Publiqué el primer vídeo esta mañana (del martes) y el segundo ayer. En un comentario al segundo vídeo Jesús (Miramón) escribió: 'Me encanta.  Los ruidos domésticos. Las bicicletas pasando fugazmente frente a la puerta entreabierta. La vida.'