Sunday, January 31, 2016

Il porto della Spezia

"Il porto della Spezia", da Aafke Steenhuis
Per il nostro progetto di un libro sulle città portuali e l'economia internazionale (scritto da Aafke e me) io sto facendo un video della crociera della nave Diadema, 'la regina del Mediterraneo', della compagnia Costa (sì, la stessa società da cui il capitano napoletano ha voluto salutare i suoi amici su una piccola isola e faceva naufragare la nave Costa Concordia), nel Mar Mediterraneo (Savona-Marsiglia-Barcellona-Palma di Maiorca-Civitavecchia-La Spezia-Navona). Il dipinto del post precedente è stata fatta da Aafke nel porto di Palma di Maiorca, credo, ed il dipinto di sopra nel porto della Spezia. Spero di finire oggi (lunedi) il mio video.

Perché scrivo in italiano su questo blog? Per migliorare la mia padronanza di quella bella lingua, che per nascita è più presente nel mio sangue dallo spagnolo.

Saturday, January 30, 2016

Del castellano al italiano?

"La Méditerranée", par Aafke Steenhuis
Capaz que vaya a escribir cada vez más en italiano y menos en castellano... No lo sé, vamos a ver.

Tampoco sé si escribiré aquí en italiano, en "Tutto è possibile". Lás últimas semanas lo he hecho en mi sitio en facebook, pero fb es otra cosa que un blog y me gusta más el blog que fb. Cambiaré de opinión?

No creo y, además, lo siento como una traición, ser infiel hacia mi mismo, abandonar este blog. Y aquí tengo mis amigos bloggeros que son muy importantes para mí. A algunos de ell@s les apetezca tal vez que escribiré en italiano... Chi sa?

Quién (no) sabe lo que significa 'chi sa'?

Tuesday, January 19, 2016

Joke De Ferrante

Joke De Ferrante
Hice un vídeo sobre mi tía Joke De Ferrante (1922-2016). En su juventud ella ha vivido en la casa de mi abuela Nelly De Ferrante quien era para ella como una madre. El marido de Nelly, mi abuelo Gerard Blink, era para mí como un padre (mi padre murió cuando yo tenía siete años). El jueves pasado toqué para mi tía Joke en su casa donde siempre vivía una pieza de guitarra compuesta por mí. Ella me preguntó de volver pronto y llevar otra vez la guitarra. Dos días después ella murió.

La pieza de guitarra (que en parte sigue siendo una improvisación) acompaña a las imágenes del vídeo que han sido filmadas por el marido de mi tía, Frits Wieder. Las imágenes son de unas vacaciones en el verano de 1959 que las familias de mi tía y de mi madre (José Blink) pasábamos juntos al Lago Maggiore. Para mí fue la primera vez que escuchaba todo el tiempo el canto del italiano, una melodía que me atraía y resultó después en mi deseo de ir a trabajar en la reforma agraria en América Latina.

Sunday, January 17, 2016

facebook y los 62 más ricos

Escribo en italiano en facebook. Así que ahora tengo un blog en español, otro en inglés y fb en italiano (e inglés y español). Es verdad, facebook facilita el contacto con los amigos.

Cambiando de tema, qué les parece esto: 62 personas poseen la riqueza de 3.6 mil millones de ...
 

Saturday, January 16, 2016

Europa debe dar esperanza

Capri
Europa debe dar esperanza a sus ciudadanos que se hará todo lo posible para darles trabajo (empleo), casas, salud y educación a todos, mientras contribuya al mismo tiempo a la reducción de emisiones de CO2. 

Europa también debe dar esperanza a los ciudadanos de otras partes del mundo, incluyendo los EE.UU., donde la pobreza es grande a pesar de que el desempleo es bajo, que una sociedad justa y ecológicamente sostenible es posible.

Europa no debe estar dominado por los poderosos, sino por sus ciudadanos. Eso debería ser de lo que se trata la democracia. También debemos dar esperanza a los ciudadanos que una democracia verdadera es posible. 

Me gustaría terminar este breve post con un mensaje personal: Europa es un crisol bello y atractivo de culturas que debemos apreciar. Me siento atraído por la cultura mediterránea y acabo de hacer un video corto sobre mi abuela italiana que me gustaría compartir con ustedes - ver más abajo. Para aquellos que no entienden español, una traducción de la voz en off se encuentra en la información sobre el video.¡Disfruten! (alegría también da esperanza)

PS: Es una traducción google del post que escribí ayer en mi blog "Thoughts".  


Thursday, January 14, 2016

Pensando sobre el futuro (2)

Tropea
A mi compañera le encanta mucho viajar, a países lejanos, en avión. (A mí me encanta un poco menos.) Dentro de poco viajaremos en un cruise de una semana por el Mar Mediterráneo, haciendo escala en Marseille, Barcelona y Roma entre otras. Claro, no haremos ese paseo como pensionados o jubilados 'normales', sino como escritores. Hay diferencia?

Queremos colectar impresiones e informaciones para nuestro libro sobre puertos en el mundo (su historia, presente, futuro, y, eso también, el futuro de la gente que vive en este mundo loco e injusto en donde una parte de la población mundial sobreconsume productos transportados a larga distancia por grandes barcos y aviones que tienen precios relativamente bajos gracias a la mano de obra barata y los bajos costes de transporte).

Qué impacto tienen esos viajes de gente en avión de Aafke y yo y otros ciuadadanos mundiales y de los productos transportados en avión y barco en el cambio climático? Hace poco leí que el transporte marítimo mundial contribuye a un 3% del total de la emisión CO2.

No es poco. Es igual que la emisión de CO2 de Alemania, un país importante en la economía mundial.

Wednesday, January 13, 2016

Pensando sobre el futuro (1)

Capri
Estoy pensando sobre el futuro del capitalismo y de la gente que vive en el planeta tierra. Ya tengo un borrador de lo que escribí en mi otro blog, en inglés, pero me gusta pensar más libremente, pensando en voz alta, en un idioma en que me siento libre, porque no siento que tengo que cumplir con ciertos criterios de estilo y contenido.

Creo que el fin del capitalismo actual (en vez de su forma más suave o más humana promovida por la social democracia hasta los años 1980), como lo pronóstican muchos autores (ve la entrada anterior) en sí no nos hace más feliz. Quizás al contrario. Qué pasará con los fondos de nuestras pensiones, para nombrar un solo problema? Puedan ellos invertir y tener rendimiento suficiente en actividades económicas que todavía son marginales en el sistema económico y financiero actual?

Lo que cité en la entrada anterior (qué les pareció la traducción google?) nutre mi optimismo que ya hay actividades económicas que socialmente hablando son diferentes de lo que hacen las grandes empresas multinacionales. Pero es pensable que en el futuro ellas serán dominantes? Y qué pasará con el cambio climático si ellas son dominantes en la economía mundial?

En mi sitio en facebook (que suelo usar muy poco) colgué un vídeo que me gustó:

https://vimeo.com/ludovicomosca/viaggio-a-capri-anni-50

Tuesday, January 12, 2016

Morirá el capitalismo?

Dibujo hecho por Aafke Steenhuis
Esta mañana leí un artículo que quisiera recomendar. Está escrito en inglés y espero que eso no sea un problema para los que no saben leer inglés. El remedio es una traducción google. Lo puse en mi otro blog, Thoughts: Will Capitalism Die? (Morirá el capitalismo?)

Aquí, en este blog, quisiera enfatizar los últimos párrafos del artículo, escrito por Robert Misik. Los pongo en traducción google sin mejorar nada:

Robert Misik
¿Cómo puede uno poco a poco cambiar la economía para que más y más descentralizados, empresas autogestionarias, cooperativas e iniciativas desempeñan un papel progresivamente más importante - de modo que, al final, una economía mixta surge compone de empresas privadas, empresas estatales y cooperativas y entidades económicas alternativas.Sólo has de ir a buscar por todo el mundo con los ojos abiertos y, de inmediato, se puede ver a cada paso que hay todo tipo de iniciativas, organizaciones no gubernamentales, empresas y cooperativas que están construyendo en conjunto una especie de red, el núcleo de una nuevo tipo de socialismo. Un socialismo o una forma de consumo colaborativo, de la economía comunitaria, fundada por iniciativa de grupos pequeños y totalmente descentralizada - un socialismo que no tiene nada en común con la bestia burocrática de las economías estatales anteriores ni con los que sabemos por el comunismo y no con las sociedades capitalistas estatales que existían cerca de casa hace 30 años. Y, por supuesto, estos son hasta ahora solo pequeñas islas, alrededor de un centenar de nuevas iniciativas, pero su peso y valor no se pueden estimar lo suficiente - que apenas podía sobrevivir a esta crisis sin ellos. "Yo creo", escribe el autor económica británico Paul Mason en su libro poscapitalismo sobre proyectos como estos, que ofrecen "una vía de escape - pero sólo si se nutren estos proyectos de micro-nivel, promovidos y protegidos por un cambio fundamental en lo que los gobiernos hacer."Tal vez, todo lo que necesitamos hacer es aprender a mirar las cosas correctamente. ¿Conoce estos famosos rompecabezas de imágenes que, cuando nos fijamos en ellos de una manera, parecen totalmente caótico y borrosa y sólo cuando nos fijamos en ellos de la manera correcta aparece una imagen?Podría ser que es lo mismo con nuestra economía: Creemos que estamos viviendo en una economía que gira exclusivamente en torno al comercio, el beneficio, el dinero, la riqueza material y la situación social resultante. Y todos los demás agentes económicos, ya sean grupos de autoayuda, de intercambio de archivos círculos, las cooperativas, las ideas creativas para las empresas, los proyectos de ayuda altruista, por lo tanto, nos parecen ser de alguna manera extra-económica, como la actividad de unos pocos locos que tienen ideas fijas cómicos, como la terapia de trabajo para hombres y mujeres buenos. Pero tal vez eso es absolutamente la manera equivocada de ver el mundo. Tal vez ya estamos justo en el medio de la transformación post-capitalista - y simplemente no se dan cuenta.

Inspiración

Hay muchas fuentes de inspiración. Qué las son para ustedes (vosotros)?

Es este aviso neerlandés (pero podría ser de cualquier país) abajo una fuente de inspiración?

Laat je inspireren  
Weet je nog niet waar je heen wilt? We helpen je graag met het vinden van de leukste reizen! Wat dacht je van eilandhoppen in Griekenland of Spanje, vliegensvlug naar je wintersportbestemming of een paar dagen op stedentrip? Veel plezier!

Obtén inspiración
Usted no sabe a dónde quiere ir? Nosotros ayudamos a encontrar el mejor viaje! ¿Qué le parece saltar de isla en isla en Grecia o España, un vuelo rápido a tu destino de esquí o unos días de vacaciones en una ciudad (agradable)? Que se diviertan!


El aviso es de Transavia, una compañía aérea neerlandesa (del KLM).

Saturday, January 09, 2016

Mi abuela napolitana

Nelly y Luigi de Ferrante (en el jardín de su casa en Capri?)


No sólo recibo comentarios entusiastas y sensibles de amigos y familiares al vídeo que hice sobre mi abuela italiana sino también de gente que no conozco. En parte eso ocurre gracias al director del Centro Documental de Capri, Giuseppe Aprea, quien puso mi vídeo en su sitio de facebook:
Capri. Un filmato straordinario in cui rivivono come per magia uomini e donne dell'isola di ieri. Personaggi veri, oggi avvolti in un alone solo letterario che tende a farli apparire come frutti di un sogno.
Grazie a chi ha voluto dividerlo con noi.

Escenas filmadas en los años 1920 o 1930 en Capri. Hay también un par de escenas más recientes. Mi abuela napolitana se llama Nelly de Ferrante (1893 - 1942)...
youtube.com
7 people like this.
Comments
Antonio De Gregorio
Antonio De Gregorio Veramente stupendo!
Marcella Leone
Marcella Leone Che emozione!
Gigi Sarro
Gigi Sarro Quante situazioni viste e vissute tanti anni fa. Quello scorcio di via Fuorlovado con le donne cariche di peso disumano mi hanno scaraventato nella infanzia.
Dai miei primi dieci anni ho abitato in quella strada. Nostalgia si, ma la condizione umana e' per fortuna migliorata. Appena tre generazioni fa, riflettete giovani di oggi infelici di mancato superfluo.

Thursday, January 07, 2016

Mi sono emozionato

Mi abuela napolitana con su hermano Mario
Casi nunca escribo en facebook. Pero cuando colgué el vídeo sobre mi nonna napolitana en facebook surgió un lindo intercambio con el director del Centro de Documentación de Capri, Giuseppe Aprea. Lo copio abajo y pongo una foto de mi abuela arriba. Tengo que traducir el italiano? Claro, mi italiano es improvisado, mucho mas más que mi castellano.

Giuseppe ApreaGiovanni, ho guardato ancora una volta il suo filmato e mi sono emozionato. Tenterò di scaricarlo da You Tube per conservarlo nel nostro archivio, quello del Centro Documentale dell'Isola di Capri, in modo che possa essere visto e studiato anche quando noi non ci saremo più. Sarà una preziosa testimonianza di un passato in cui Capri era ancora più bella che adesso anche per la presenza di persone come sua nonna. Ma era una pittrice? Io ho un lunghissimo elenco di pittori che hanno dipinto Capri. Mi piacerebbe sapere di più di lei. Lei conserva suoi quadri? In ogni modo grazie, moltissime grazie per il bel regalo del filmato.
Giovanni Zambrone
Giovanni Zambrone:  Giuseppe, è certo, per loro che arrivano dopo di noi può essere interesante di guardare il film. La mia nonna non era una pittrice. Studiava francese ad Amsterdam, si sposò ed aveva otto figli. La sua prima lingua era l'italiano di Napoli, dopo il francese (di Liegi) e finalmente l'olandese. Mia zia Ellen, era pittrice e è stato un anno a Capri en 1948, il stesso anno che sono nato io. Parlando di pittori, zia Ellen mi contava la seguente storia. I suoi amici a Capri avevano detto che poteva soggiornare gratuitamente nella casa di un pittore straniero (credo che fosse un paese nordico) se lavorasse occasionalmente come modella. Lei non voleva perché non aveva fiducia nel pittore e aveva paura che qualcosa di grave potrebbe accadere. Un'altra donna straniera, più giovane di lei (mia zia aveva a quel tempo 25 anni), i capelli biondi ugualmente, ha accettato l'invito di soggiornare gratuitamente nella casa del pittore, in cambio di essere il suo modello. Pochi mesi dopo fu assassinato dal pittore. Questo è quello che mia zia mi ha detto, ma non sono riuscito a trovare informazioni su internet che conferma sua storia. Forse sapete di più? Aggiungo una foto di mia nonna con uno dei suoi fratelli in un porto. Hai visto il video che ho fatto della casa di mia zía Ellen senza (e con) sua presenza?
Giuseppe Aprea
Giuseppe Aprea:   Il video in casa di zia Ellen é bellissimo, complimenti. Atmosfera resa ancora piú piacevole dalla tua bella musica.

El vídeo de que Giuseppe habla es este: La última visita a la casa de mi tía Ellen
Como título para esta entrada tomé lo que dijo Giuseppe y lo que yo siento también. Estoy agradecido... o no se puede decir eso?

Tuesday, January 05, 2016

Vincenzo De Ferrante

El año pasado murió Vincenzo De Ferrante, nieto del hermano de mi tatarabuelo italiano (padre de mi bisabuelo Bernardo De Ferrante). Lo vi por primera vez en Tropea en la primavera de 1997. No me acuerdo si ya he escrito una vez algo sobre ese primer encuentro en este blog. Desgraciadamente nunca he filmado mis encuentros con parientes en Calabria. Lo único que he filmado son las tumbas de sus parientes en cementerios en Parghelia, Zambrone y Zungri. Quizás haré un vídeo de una visita a estas tumbas, aunque no sé de antemano si saldrá algo que merece la pena mirar. 

Monday, January 04, 2016

Mi abuela napolitana


Friday, January 01, 2016

Nunca acabado

Estoy contento a pesar de planes (proyectos) no realizados o solo a mitad. Queda mucho por hacer - qué bueno! Queda mucho por cambiar - qué bueno! Queda mucho por no hacer (abandonar) - qué bueno!

El año pasado la entrada más leída de este blog ha sido Mi abuela napolitana. Igual la fue el mes pasado. El mes pasado tuve el mayor número de lectores en Rusia, casi dos veces más que en los Estados Unidos y más de tres veces más que en España. O será que en Rusia tenga un solo lector que hace visitas muy frecuentes a mi blog incluso dentro de un minuto? Hoy esos rusos o este ruso (o rusa) me visitaron/visitó 28 veces a las 2 de la madrugada.

Estoy haciendo un vídeo que tiene que ver con mi abuela napolitana. Capaz que lo cuelga hoy en youtube sin ser terminado de verdad. Pero qué es 'de verdad' y no hay vídeos no terminados que son más interesantes que los terminados? Habrán también cuentos no terminados que son más interesantes que los terminados?

Y fotos? Y piezas musicales? Y poemas?

La foto de arriba fue sacada en el día de mi cumple en 1983. Es una foto de contacto del tamaño de la negativa (para quienes que saben lo que es la negativa de una foto). 

Será lo lindo de mi escribir (y pensar y hablar) en castellano que nunca esté acabado?

Queda mucho por hacer, queda mucho por aprender.