Wednesday, June 29, 2011

Mejorar el mundo

Ayer (29 de junio) mi mamá hubiera cumplida 94 años si estuviera ancora viva. Stéphane Hessel casi ha cumplido 94 años y a mi madre le hubiera encantado leer su panfleto ¡Indignaos! y participar en el debate sobre un futuro con más perspectivas para la juventud, los sin papeles y otros grupos con poco poder. En el funeral de mi madre (en septiembre 1986) hablé con muchos jóvenes que me contaron cuánto habían disfrutado de la amistad, el compromiso y la visión al mundo de mi madre.

En la foto se ve a ella con mi hija. Ya tenía cáncer.

Tuesday, June 28, 2011

Una fotografía movida



Como foto no es interesante y como vídeo corto tampoco. Lo único interesante de esta fotografía movida es que muestra la puerta por donde entré mi palazzo y muestra la ventana a través de que filmé a Tonino leyendo el diario en la terraza. Eso es todo lo que hay. Y tal vez haya alguna cosita más como, por ejemplo, el mismo Tonino que camina hacia esa cosa al lado de la puerta por donde he salido tantas veces para tomar desayuno en la terraza, para subir esa cosa que te protege contra el sol o la lluvia, y el señor que sale del palazzo, a quien conozco, él se llama Maurizio y su mujer se llama Giovanna y ambos son muy simpáticos y viven en Treviso.

Monday, June 27, 2011

Gelateria Tonino a Tropea

Durante diez días Tonino me acompañó con suo buon caffè, suo buon gelato, suo buon umore, y sua agradabile presenza nella revisione del mio romanzo. Cuando abrí por la mañana la ventana del cuarto del palazzo que daba vista a la terraza della gelateria di Tonino, casi siempre lo veía sentado con il giornale y lo oía comentar alguna notizia o saludar a alguien que pasaba, sempre di modo cantabile.

Mi ritual de la mañana era que tomaba desayuno en su terraza, un cappuccino con cornetto (media luna o croissant) e un bichiere di aqua, y él me lo sirvió con eleganza. El día de mi salida, él cumplió 70 años, y viendo mi guitarra improvisaba una canción sobre ella y mí. Ah, extraño il gelato di Tonino!

Thursday, June 23, 2011

Hijo y madre

Inspirado por un post de Jesús, busqué en mi archivo de fotos si hubiera una que hablara del mismo de que Jesús habla. En vano. Esos momentos de mi juventud no han sido fotografiados, lo podría haber sabido de antemano. Porque estábamos siempre solos, sin padres con máquina fotográfica en la mano.

Quedan las memorias y son muchas. Varias de ellas he usado en mi novela en que el protagonista anda en paisajes en el sur de Italia y, por algo que ve, escucha o siente, su mundo interior es despertado y lo lleva a los años de su juventud.

En mi búsqueda en el archivo encontré una foto que acerca, en cuánto a sentimiento de libertad y armonía con la naturaleza, un poco lo vivido en aquellos años de mi juventud. La foto (ve arriba) no fue sacada en el paisaje donde vivía sino en el sur de Suiza, donde estuve de vacaciones (pagado por un tío rico) y donde ya estaba un poco en camino a Italia.

Mis tías me llamaron 'el pequeño italiano'. Hay una película que muestra paseos semejantes durante esas vacaciones al lado del Lago Maggiore cerca a Locarno. La vi hace poco en una reunión familiar y viéndome caminar y saltar me conmovió suavemente como la llovizna que sentí trayendo un cappuccino al taller en el jardín donde trabaja mi compañera.

Mi madre me dio libertad completa en mi juventud. Ella anda detrás de mí. Ella me ha estimulado de descubrir el mundo.

Wednesday, June 22, 2011

Dibujo sobre un sobre

Dibujado por mi compañera sobre un sobre, como regalo para un cumple mío. No me acuerdo lo que estaba dentro del sobre. Plata (dinero)? Pero qué importa? El dibujo queda y la plata es efimera.

Tuesday, June 21, 2011

La próxima parada



Aafke pregunta: 'No tenemos que bajar aquí?'
No contesto.
Pocos metros después digo: 'La próxima parada...' y digo un par de palabras más.

Se puede ver el vídeo de dos maneras: con y sin sonido. Yo prefiero sin sonido, veo más. Con sonido me gusta el canto del italiano.

Hay sombras de diversos tipos. Me fascinan las sombras caminando sobre el muro, al final del vídeo (1:07 - 1:17), aunque no es nada muy especial.

Sunday, June 19, 2011

Aceite de olivos

Mostrando la foto del penúltimo post con mi nonna napolitana como jovencita viviendo en Capri, la señora de la oficina de turismo en la piazzetta de Capri me dijo que seguramente era el arco en la Croce, al lado del supermercado y a pocos metros de la Iglesia della Croce...

Fuimos caminando y preguntando donde estaba "la Croce" y en el camino pasábamos delante Villa Helios, el hotel que se ve en la foto del post anterior. Subiendo un poco más llegábamos a La Croce, donde efectivamente había un supermercado y una iglesia. Grabé (filmé) el sonar de la campana, Aafke sacó una foto de la puerta y cuando después visitábamos la librería de Capri la dueña me contó que detrás de la puerta del Croce se encuentra su casa. Me contó que pasando la puerta, a la mano derecha, había un molino para sacar aceite de los olivos.

Mi hermana y su esposo greco en Grecia tienen olivos y aquí en casa en Amsterdam tenemos aceite de su molino cooperativo de olivos. En Italia nombran la piedra del molino 'macina'. No sé como la llamaron en Grecia. Hay mucha influencia griega en el sur de Italia.

Friday, June 17, 2011

O amor natural

Estuve tres días con mi amor en (a?) Capri. Tres días es otra cosa que un solo día. Además, esta vez nos alojábamos en una casa al margen de Anacapri, el otro pueblo, más campesino, más natural, menos turístico, en vez de Villa Helios. O amor natural es una película que me gustó mucho. Está hecha por Heddy Honigmann, una cineasta holandesa peruana.

Conocimos en nuestra pensión en Anacapri a dois mulheres brasileiras muitas simpáticas. El último día fuimos juntos al puerto de Capri. Ellas se fueron a Sorrento y mi amor y yo volvimos a Napoli, donde me despedí de ella. Yo seguí rumbo al sur, pero primero me paré cuatro días en Vico Equense, donde me alojé en un campeggio junto al mar y donde empecé a mejorar mi novela "Piazza Vanvitelli".