Este es el post en que vi la foto del post anterior:
Tuesday, January 21, 2014
Cien años (mi padre)
La foto de arriba viene de uno de los álbumes que tengo guardado en mi casa y la de abajo es una copia de una foto que mi hermana francesa me mandó.
Este es el post en que vi la foto del post anterior:
No reina la paz en el mundo, pero hay mucho espacio en que reina la paz. Busco esa paz a veces en mi blog que habla del mundo desde la perspectiva de la observación de las cosas, tanto las internas (introspección) como las externas. Creo que toda acción mental y material está bien si no daña a otras personas. Hay que hacrese esa pregunta regularmente. No cuesta nada hacerlo. Y creo también que debes o puedes irradiar una atmósfera de interés en el otro, sea lo que sea lo que piensa. Su actuar es otra cosa, eso se somete a la norma de justicia. Todo lo que acabo de escribir es tan obvio que me pregunto por qué lo escribí. Creo que más que todo lo escribí a mi mismo. Para confirmar lo obvio que en este mundo no parece ser tan obvio.
Peace doesn't reign in the world, but there's plenty of space where peace does. I sometimes seek that peace in my blog, which speaks of the world from the perspective of observing things, both internal (introspection) and external. I believe that all mental and physical actions are good if they don't harm others. We must ask ourselves that question regularly. It costs nothing to do so. And I also believe that you should or can radiate an atmosphere of interest in others, whatever they may think. Their actions are another matter; those are subject to the rule of justice. Everything I've just written is so obvious that I wonder why I wrote it. I think I mostly wrote it for myself, to confirm the obvious, which in this world doesn't seem to be so obvious.
Temprano
en la mañana escuché un grito, delante de la casa. Fui a la puerta y vi
a mi hija, con su mochila, con cara de diez años. '¿Ya has vuelto?' le dije sorprendido. 'Sí,' me dijo, sonriendo. 'Pero...'
Acabo de leer una entrada de hace 19 años y me gustó el segundo comentario:
"Gracias por tu mini-homenaje a los blogueros! me alegra que sigas soñando y escribiendo.
La
rapidez es innata en este mundo. Yo intento no ser muy "denso" con mis
escritos, para dar una pincelada, un toque que simplemente sugiera."
En un mundo dominado por el fenómeno del poder (económico, político y militar) y de los poderosos y de los pueblos y expertos (incluyendo a políticos y periodistas) que dejan lavarse los cerebros y que lavan los cerebros de otros, es un miracolo que aún tantas cosas buenas pasan. Si eso es posible, el fin o la disminución de la dominación del poder y del lavado de cerebros también debe ser posible.
In a world dominated by the phenomenon of power (economic, political and military) and of the powerful and the people and experts (including politicians and journalists) who let wash their brains and wash the brains of others, it is a miracle that so many good things still happen. If that is possible, then ending or reducing the dominance of power and brainwashing must also be possible.
Tuesday, June 06, 2006
Creo que esto no necesita una introducción. O solo que ayer vi a mi hijo y que ahora tiene 38 años y dos hijos. Cuando escribí la entrada de abajo yo tenía 58 años y él iba a tener 19 años. Ayer vi también a mi nieta que acaba de cumplir dos años. Toqué música de guitarra para ella, y para la otra nieta que cumplirá dos años en agosto. [PD: Vi que el enlace al libro de Fondad que está en la entrada no funciona (voy a pedir a mi hijo de resolverlo), pero aquí está: 1 Clichés, Realities and Policy Challenges of Africa: By Way of Introduction
En
mi trabajo me muevo en diferentes mundos que son, en parte,
conflictivos, en "la realidad" y "dentro de mí". No está malo. Me
mantiene ágil y lúcido. Pero también crea tensión... Bueno, no voy a
aburrirles con mi estado de salud.Me pregunto qué foto era... No tengo la menor idea. Para saber de lo que estoy hablando tienes que leer la entrada de abajo. Siempre me hago preguntas. Es eso normal? Creo que sí. La hago en varios instantes del día. Es un diálogo interno constante. No lo hago cuando toco la guitarra. Cuando toco no pienso. Pienso que eso es normal. Pero los que tocan música escrita tienen que pensar y estar atento, no pueden dejarse llevar por el tono, el sonido.
En la entrada de abajo cometo errores que cometía en aquel entonces, hace 20 años, como, por ejemplo, "pensar a" en vez de pensar en. No es grave, se entiende igual. Entenderse es más importante que escribir o hablar gramaticalamente correcto. Nuestra civilización occidental pretende ser correcta y civilizada, pero hoy en día es bastante violenta, bruta e incivilizada. Pero todavía está llena de pretensiones.
Es bueno mantener el ideal de comportamiento y actos civilizados, en que el derecho juega un papel importante. Si derecho y justicia se vuelven conceptos vacios o conceptos de poca importancia, estamos al borde de un mundo civilizado.
Qué concepto interesante, "civilizado", cómo definirlo?
Me
desperté esta mañana temprano pensando a la foto arriba. Son mis padres
en el día de casarse, en diciembre 1942, en plena guerra mundial.
Curioso, ahora la veo como menos dramática que hace una hora cuando
estuve todavía en la oscuridad de nuestro dormitorio, en cama, sin
moverme para no despertar a mi esposa al lado de mí. La veía más oscura,
la foto, y más amplia, mostrando más del interior del bus tirado por un
caballo y alquilado para transportar a los que asistieron a la boda.Publico entradas en este blog en un ritmo que hace sospechar que necesito (ho bisogno) publicar o escribir algo regularmente. Así es. No necesito explicarlo. Non ho bisogno di spiegare.
Abajo copio, otra vez, una entrada antigua, de la cual me gusta la foto, que representa libertad y felicidad, dos características que deseo para todo el mundo. Detesto estas guerras estúpidas que provocan tanta miseria e infelicidad.
Hace
muchos años estuve un par de semanas con mi compañera en Las Negras, un
lugar al norte de Almería. Tiene un paisaje fascinante, por lo seco, lo
duro, las rocas, los restos de sistemas de riego de los árabes, las
pocas personas presentes.No necesito presentar el siguiente texto, que escribí hace años, o simplemente quiero decir que los años que han pasado desde entonces no me parecen muchos, al igual que los cien años que transcurrieron antes de que yo, como descendiente de Bernardo De Ferrante, restableciera el contacto con nuestros parientes que viven o vivieron en Zambrone —ese pueblecito no mítico sino ordinario cerca de Tropea y la isla de Stromboli— no me parecieron muchos años.
I don't need to introduce the following text, which I wrote years ago, or perhaps I simply want to say that the years that have passed since then don't seem like many to me, just as the hundred years that passed before I, as a descendant of Bernardo De Ferrante, re-established contact with our relatives who live or lived in Zambrone—that ordinary, not mythical, little town near Tropea and the island of Stromboli—didn't seem like many years.
Nunca
conocí a mi nonna napoletana, pero mi mamá contó de tal manera sobre
ella que estuvo muy presente en nuestra casa. Esta foto quedó en
silencio hasta el día en que un tío mío fotógrafo descubrió la negativa
de vidrio de esta foto y de otras y las sacó a la luz.Leo noticias y análisis sobre guerras y otras atrocidades humanas. Recientemente, revisé mis archivos sobre el asesinato de Orlando Letelier, ya que conservo material de gran interés para los documentalistas chilenos que hacen una serie de documentales sobre Orlando Letelier. Además, reviso con frecuencia entradas antiguas de este blog en busca de textos que aún puedan ser relevantes. Así fue como encontré la entrada que copiaré a continuación. Pero antes, me gustaría agregar algo a su argumento principal: mi mente se basa en los bosques en los que caminé en mi juventud, los campos donde solía andar en bicicleta y a pie en mis días de estudiante, y los mares y cielos que me acompañaron en mis viajes cortos o largos. "Todos ellos me han dado una base de ser y estar y un punto de partida y regreso en mi vida." Creo que para mucha gente sea así y si no, si viven solamente centrado y basado en su mente, les hace falta algo muy importante. Claro, reconozco que mi reflexión pasa por mi mente, pero también por mi emoción ligada a mi contacto con la naturaleza.
5 Comments:
Tengo un mapamundi en la habitación del ordenador, para ver a menudo el mundo y acordarme de dónde está cada país.
Lo curioso de la situación actual es que nos convencen con la idea de que los nacionalismos no tienen sentido en una "europa unida" o un mundo glovalizado. Las fronteras son hierro para el inmigrante y humo para el capital...
Agur!
Hola Juan, acabo de leer en una evaluación del FMI sobre Europa, que los gobiernos europeos deben promover más enérgicamente "reformas" en el "mercado de trabajo". Dice el FMI: "labor market reform must remain a top priority." Además, según el FMI, los gobiernos europeos deben reforzar la "competencia" en los mercados de trabajo y de los productos. Crear solidaridad internacional en un mundo donde reina el capital y la competencia no es fácil, pero no es imposible. Capital, trabajo, productos, mercados… son todos la creación de seres humanos. Ahí está la razón por no perder el optimismo: seres humanos son capaces de esto y del otro. Un otro mundo es posible.
Si todo el mundo pensara cómo tú,
sería otra cosa.
Un saludo de ternura, amistad del tamaño del mundo.
:-)
"Nada es pequeño en el amor. Aquellos que esperan las grandes ocasiones para probar su ternura no saben amar" Laure Conan