Thursday, January 19, 2017

Mi coche, mi bici, mi hijo y yo

Debo esta entrada a Jesús, es una respuesta a su comentario al penúltimo post. La escribí ayer y la terminé hoy (agregando un par de cositas).

Lo que mi coche, mi bici y yo tenemos en común es que nos gusta la vida y que me cuido y cuido a mi coche y a mi bicicleta. Tenemos edades distintas, no sé quien de nos tres tendrá la vida más larga, supongo mi bici. No sé cuántos años tiene mi coche ahora. Mi bici data de 1974 o 1975 y yo de 1948.

Lo que los tres no tenemos en común es que mi coche es negro, mi bici de un color poco definido y yo de color de piel y el pelo (que me queda) de color gris, blanco y un poquito (pero muy poquito) de color moreno y, en algunas partes de mi cuerpo de color negro pero no un negro tan profundo como el color de mi coche. Además, ese pelo no brilla mientras el negro de mi coche brilla (gracias al novio de mi hija que lo dio un baño). Otra diferencia es que mi coche tiene 5 sillas, mi bici una y yo ninguna. Parece que podría dar una lista de diferencias sin fin.

Hay una diferencia que quisiera destacar:
Mi coche nunca falla y anda más rápido que yo a pesar de que pesa por lo menos 16 veces más que yo. Mi bici tampoco falla (raras veces tiene un neumático desinflado y lo reparo fácilmente) y pesa mucho menos que yo, calculo por lo menos 5 veces menos.

Una semejanza entre mi bici y yo es que andamos igual de rápido, pero ambos somos mucho menos rápido que mi coche. Mi hijo, sin embargo, anda mucho más rápido que yo.

Para terminar: tengo dos cojones y mi coche ...

PD: es una entrada que da para muchos cambios o agregamientos (es castellano?). Podría continuarla fácilmente o escribirla cada vez de nuevo, pero sin obtener o provocar el encanto de los escritos de Jesús sobre sus visitas al Chanti. Quien que no sabe de qué estoy hablando aconsejo de leer a Jesús Miramón, sus entradas son una maravilla.

5 Comments:

Blogger Jesús Miramón said...

Un abrazo muy fuerte, Jan. Ya nos irás contando qué tal va todo. Otro abrazo.

11:53 AM  
Blogger giovanni said...

Gracias, Jesús. La vena de contar se ha abierto nuevamente, entonces no dudes en que os voy a contar como va todo.

Un abrazo

9:27 PM  
Blogger Noite de luna said...

¡Qué lío de entrada hijopordios! Relax, relax...

¿ Qué tienen que ver los atributos masculinos en el escrito?

Esa es una costumbres de los hombres españoles, nada más, o eso creo. Ponen los atributos por delante para reafirmar el no se qué. Nunca le entendí y por supuesto no me gusta. Queda muy feo.



12:00 PM  
Blogger giovanni said...

Un poco sentido de humot, Luna... Eso de los cojones viene del comentario de Jesús al penúltimo post antes de este. Tuve que pensar en ese aviso grande, negro, en el campo 'desnudo' español, creo que es de Soberano u otro brandy. Tal vez sea este post más bien un post para hombres? Qué crees tú? Y quizás, por no ser español, no me molesta la imagen de lo que llamas ceremonilamente 'atributos masculinos'. Agrego que nunca uso expresiones como 'Coño, qué haces' o dichos semejantes. En inglés (o mejor dicho, en el inglés de los que viven en los EEUU) no me gusta el 'fuck' y 'shit', pero en francés me gustan los 'merde' y otras groceras (pero no fils de putain). Es cuestión de gusto. Tampoco me gusta 'hijo de puta' y creo que ahora se usa menos que antes (en España y/o América Latina), pero ya es bastante tiempo que no he vivido en un país en donde se habla castellano. Un beso

12:49 PM  
Blogger giovanni said...

Luna,
Jesús dijo en su comentario:
"Aunque no seas español tienes dos cojones, ¿verdad? (Es una broma seguramente de mal gusto)"

Claro, es el Toro de Osborne (casi las mismas letras que SOBERANO).
Y claro, Soberano es o fue cosa de hombres (y propiedad de Osborne).

Un abrazo (soberano)

PD: Leí en Wikipedia algo que no sabía, aunque los comerciantes holandeses tienen fama de meter su nariz en muchas cosas:

"Being unable to drink the already famous wines to be found in the Jerez region for religious reasons, the Moors opted to distil them in order to obtain “alcohol” not only to make perfumes but also for antiseptic and medicinal use. It is not easy to state the exact date upon which wine spirits began to be aged in oak-wood casks in order to produce brandy. What is clear is that in the sixteenth century there must have been an important amount of wine spirit being produced, as is illustrated by the existence of a document which makes reference to the fact that in 1580 the Town Council of Jerez handed over the revenue from the Wine Spirit Tax (a municipal tax levied on the production of wine spirit) for the construction of a Jesuit college.

The eighteenth and nineteenth centuries saw the consolidation in Spain of the production of wine spirit for commercial use destined for exportation, especially to countries in Northern Europe. The Netherlands were the main market and from there shipped on to practically the whole world.

Brandy is an English adaptation of the original Dutch word “brandewijn” (burnt wine) whilst the term holanda (name given to wine spirits of low alcoholic content used in the production of Brandy de Jerez) is derived from the name of the country to which most of the exports were destined: Holland. The term 'brandavin' was already in use in picaresque literature of the 17th Century, as can be seen in “The Life and Works of Estebanillo González, man of good humour”. In the early 19th century English and French merchants began to arrive in Jerez and, together with Spanish traders with clear commercial instincts, promoted trade and laid down the guidelines for the characteristic production and ageing process of Brandy de Jerez."

Lo curioso es que en la versión española de wikipedia no se habla de ese orígen de la palabra 'brandy' y tampoco se habla del papel holandés en su comercialización. La entrada de wikipedia española dice simplemente:

"Los inicios de la producción del Brandy de Jerez no están claros (de hecho, parece que su producción se descubrió por casualidad2 ), pero se tiene constancia de que ya en el siglo XVI había una gran producción de dicho espiritoso que, al igual que en la actualidad, estaba gravado con unos altos impuestos.3 De hecho la construcción de la catedral de Jerez de la Frontera se sufragó con dinero de un impuesto especial que permitió la corona."

10:13 PM  

Post a Comment

<< Home