Friday, October 24, 2008

La belleza de la vida (3)

La belleza de la vida está también en no hacer nada, parar de correr, sentarse y pensar tranquilamente en una persona querida, en mi mamá por ejemplo. Me daba pena cuando le pegó cáncer, justamente en el momento en que mi mujer iba a dar luz a nuestra hija Belle.

Tal vez ella haya pensado en lo que le pasó a ella cuando estuvo al punto de dar luz a mi hermana mayor. Mi madre, la hija mayor, estaba a un lado de la casa grande en donde vivían mis abuelos, tratando de dar luz... y al otro lado del corredor, en otro cuarto, estaba su mamá muriendo.

Pensando tranquilamente en mi mamá me invade un reino de calma.

37 Comments:

Blogger Clo said...

beautiful posts...I have been thinking a lot about these issues during my recent convalescence (having time to think finally after along time!!!)...very much of the essential things in life are really under our nose...happiness can be easy...and mums are sacred and saints...

12:59 AM  
Blogger alba said...

Hay belleza en esa quietud, en ese recuerdo que permanece, inmutable, en ti. Hay belleza en tantas pequeñas cosas... Tú las estás recogiendo poco a poco todas, en ese rein de calma.

Dulces besitos.

5:49 AM  
Blogger Luna said...

Es un escrito precioso, me ha emocionado.
Me falta un tiempo para recordar así a mi sobrina.

Cuando recuerdo a mi madre, me siento igual, una enorme paz y cientos de recuerdos hacen el resto para sentirme bien.

Gracias.

Saludos

1:52 PM  
Blogger Jesús Galera Peral said...

Mi hija nació un mes después de que muriera mi padre, no tenía una buena realción con él. Pero, lo hijos siempre tenemos necesidad de aprobación de nuestros padres, me hubiera encantado que la conociera. Mi calma esta en la mirada de mis princesas y en el mar. Felicidades por el apunte y un saludo, Jesús.

2:39 AM  
Blogger giovanni said...

Clo, it's funny we need "disaster" to start thinking. A similar but somewhat different experience is that people start chatting to each other in a train when there is an accident and the train is stuck, and so forth. There are many things right under our nose and we don't see them. Of course, mums are sacred and saints, especially for people with an Italian background (Jezus, what a cliché!). Un abbraccio

12:40 PM  
Blogger giovanni said...

(*, en el reino de calma se percibe y detecta muchas cosas. Gracias por los dulces besitos!

12:43 PM  
Blogger giovanni said...

Luna, esa enorme paz, de donde viene?
Besos

12:44 PM  
Blogger giovanni said...

El Maquinista, leí los últimos posts de uno de tus blogs. Leía, pensaba y pensaba y por el momento no me resultaba ningún comentario. El mar nos une, y tal vez también las miradas de (en mi caso) mis princesas y mi príncipe. Hay una foto de mi príncipe en el último post de mi otro blog: www.fondad.blogspot.com
Un saludo, José (uno de mis nombres)

12:48 PM  
Blogger Luna said...

This comment has been removed by the author.

3:09 PM  
Blogger Vela said...

sí, de la misma forma recuerdo a mi padre..., cuando lo hago me lleno de paz. Al haberlo perdido a los dieciseis, he necesitado de muchas peleas y turbulencias vengativas con la vida. Luna se llega a eso. Y entonces das gracias a la vida por que haya existido.

12:37 AM  
Blogger giovanni said...

Vela, me impresionan las 'turbulencias vengativas con la vida'. Podrías contarme algo más? Es que mi padre murió cuando yo tenía siete años... Si prefieres puedas enviarme un correo electrónico, mi dirección es jj.teunissen@fondad.org, pero por favor no te sientes obligada de hacerlo. Soy curioso por experiencia similar.

1:54 AM  
Blogger M. said...

Pues andamos bien con los padres, el mío murió cuando yo tenía catorce. Y te puedo contar que murió a los dos años de cumplir su sueño de regresar a España después de 17 de emigrante en Holanda (Beverwijk) donde yo nací y viví también doce años.
Ya ves, tantos años soñando volver y que poco le duró. A veces desearía no haber vuelto nunca a España.
Este verano estuve én Holanda de vacaciones para que mi hijo viera donde yo había nacido y... bueno, ya lo dice Sabina: Al lugar donde has sido feliz no debieras tratar de volver.

Me da mucha alegría encontrar un holandés por aquí.

Groote kusjes van Valencia. Ik blijv lezing. Ik schrijf niet te goed dutch maar ik doe wat ik kan.

4:14 AM  
Blogger giovanni said...

Ah, M., eres tú... He visto tu cara hace poco y no me imaginaba que vinieras, naciste, en Holanda. Sí, parece que compartimos los padres (el masculino) muertos prematuros...

Beverwijk... Conoces también Wijk aan Zee? Hace poco vi un documental sobre un camping de familia que tenía que desaparecer. Muy triste.

Mi hermana 'griega' ha trabajado muchos años con y para españoles. Su amigo español era de la CCOO.

Doce años es bastante tiempo, sobre si los primeros años de tu vida. Pero sé lo que es, volver al lugar de tu juventud. También lo he hecho. Mi padre murió cuando tenía siete años y un año después nos mudábamos del este al centro de Holanda (Bennekom, que queda entre Ede y Wageningen). A los 14 años volví a la pequeña ciudad donde murió mi padre, volví a la casa...

Mis primeros dos posts (agosto 2005) están en holandés y hablan de mi juventud en el este de Holanda.

Muy bienvenida aquí en bedankt voor de grote kusjes. Je kan vast nog wel goed Nederlands praten... of niet?

Liefs, Giovanni

4:45 AM  
Blogger giovanni said...

M., quería decir: 'Doce años es bastante tiempo, sobre todo si son los primeros años de tu vida.'

4:58 AM  
Blogger M. said...

Vine precisamente porque vi que vivías en Holanda.
Claro que conozco Wijk aan Zee, vivía al lado, mi padre trabajaba en los altos hornos, era asistente social,es la playa de mi infancia¡¡¡ llena de dunas...
Pero ya no me parece igual, al volver lei un libro sobre el estado actual de Holanda y aunque sospecho que era un poco tendencioso, si que tuve la sensación de que mucho han cambiado las cosas.

Ik spreek aleen een beetje, niet te goed. Cuando estoy dos días allí vuelvo a hablarlo como si nada jajaja, pero en cuanto lo dejo se me va.

5:14 AM  
Blogger giovanni said...

Dus hij werkte als maatschappelijk (sociaal) werker bij de Hoogovens. Mijn zusje was ook maatschapelijk werkster. Ze had eerst Spaans gestudeerd en daarna de sociale academie. Kun je nog wel goed Nederlands lezen? Je hebt toch tot je twaalfde op een Nederlandse school gezeten?

5:17 AM  
Blogger M. said...

Ik leez en ik begrijp, maar het is meer gemakkelijk te schrijven Spaanjard.

Si era asistente social en los años 70 en HoogHovens. Si, estudié hasta 4º de egb en Holanda y bueno, luego he vuelto muchas veces.
Necesitaría un mes allí para recuperar el idioma del todo, algún día lo haré.

Peroooo, con el frio que he pasado este agosto no se yo cuando me animaré. Estuve en Egmoond aan Zeee y vaya tela, bufandas, ponchos de lana.

8:05 AM  
Anonymous Anonymous said...

Sin duda eso es una de las cosas más grandiosas de la vida. Mi padre murió el 4 de noviembre de hace dos años y mi hermana la pequeña decidió quedarse embarazada. Mi sobrina nació el 5 de noviembre de hace un año. La vida y la muerte juntas, como algo natural. Como debe ser.

9:05 AM  
Blogger Mertxe said...

Una vez que ha pasado el escalofrío de perder a nuestros seres queridos, seguimos caminando y caminando, duele, nos duelen las ausencias, los recuerdos, nuestra propia mano que ya no encuentra adónde asirse. Pero siempre acaba llegando ese día, como te ha ocurrido a ti, en que los recuerdos nos llegan benéficos, suaves, rumorosos como esas olas pequeñitas que un mar en calma deposita en la playa.

Me has hecho recordar un episodio familiar muy parecido.

Un abrazo, Giovanni.

10:15 AM  
Blogger giovanni said...

Bo Peep, pocos días después de la muerte de mi mamá mi compañera quedó emabarazada de nuestro hijo. Ahora él tiene 21 años.
Mi mamá hubiera muerto el día de cumple de nuestra hija si no habría eatado ese día en el hospital. Estuve con ella ese día para llevarla a casa por el cumple de mi hija.
Creo que hubiera 'vivido' la muerte de mi madre de otra manera si no hubieran llegado mis hijos en mi vida.

11:07 PM  
Blogger giovanni said...

Mertxe, eso son los recuerdos que se suavizan. Hay otros que se agudizan... Felizmente tengo pocos recuerdos agudizados. A veces me pregunto qué lo que habría pasado si hubiera sido capaz de expresar mi rabia por la muerte de mi padre poco después de su muerte o incluso muchos años después. Nunca fui capaz.
Un abrazo

11:11 PM  
Blogger giovanni said...

M., sí, hace frío en Holanda, pero ya no tenemos los inviernos fríos de antes. De poco a poco el clima se está mediterraneazando. El clima político ha cambiado bastante, pero espero que la actitud hacia 'el extranjero' vuelva a lo que era.

Qué es el cuarto de egb? Escuela Grande Básica... No, no puede ser...

11:15 PM  
Blogger M. said...

jajaja, cuarto de egb es cuarto de Primaria, no se como se llama en holandés, pero vamos, lo que estudias con diez o doce años.

Y... bueno, jamás, jamás he sentido racismo en Holanda, en Amsterdam que es donde suelo ir es imposible que sientas racismo, de niña nunca, nunca me senti discriminada.
Pero este año en Egmond... uhm... me sentí despreciada en varias ocasiones, iba con mi hijo y mi novio y claro hablamos mitad castellano, mitad valenciano (catalán) e imagino que no nos ubicaban en una nacionalidad concreta ni por supuesto sabían que yo entendía lo que decían y lo que decían no me gustaba, contaba en algún sitio cuando volví que por primera vez entendí lo que debe ser pasarse la vida siendo despreciado y la violencia que eso te genera.
Lo que más me sorprendió de este pueblo es que no había un solo trabajador extranjero y los turistas eran todos alemanes u holandeses, cosa insolita en cualquier lugar de Europa, no me gustó la sensación de micromundo rubio.

5:56 AM  
Blogger giovanni said...

M., ya sabía que te referías a esa realidad nueva insólita en Holanda. También en las tiendas de barrio donde vivo he asistido a conversaciones que me dieron rabia, o mejor dicho, me hicieron reaccionar. Por ejemplo, una mujer habló del aprovecho que hacen "los" extranjeros de las leyes sociales o los privilegios que se los atorga por ser extranjero mientras los holandeses no los obtienen. Y todo eso dijo una mujer que fue atendida por una donna italiana de perfecto hablar holandés (tal vez no sabía que esa donna es italiana) y yo, cuarto italiano, escuchándola le dije un par de cosas. No hay que callarse. Mi hija tiene mucha experiencia con el racismo holandés porque ha tenido varios pololos (novios) del mediterráneo y, además, mucha gente piensa que ella es extranjera.
Ya pensaba que era la escuela básica (primaria), pero qué significa "egb"?
No te gusta el micromundo rubio, pero eres pelirojo? (por la figurita con que firmas)

6:26 AM  
Blogger giovanni said...

M., ya sabía que te referías a esa realidad nueva insólita en Holanda. También en las tiendas de barrio donde vivo he asistido a conversaciones que me dieron rabia, o mejor dicho, me hicieron reaccionar. Por ejemplo, una mujer habló del aprovecho que hacen "los" extranjeros de las leyes sociales o los privilegios que se los atorga por ser extranjero mientras los holandeses no los obtienen. Y todo eso dijo una mujer que fue atendida por una donna italiana de perfecto hablar holandés (tal vez no sabía que esa donna es italiana) y yo, cuarto italiano, escuchándola le dije un par de cosas. No hay que callarse. Mi hija tiene mucha experiencia con el racismo holandés porque ha tenido varios pololos (novios) del mediterráneo y, además, mucha gente piensa que ella es extranjera.
Ya pensaba que era la escuela básica (primaria), pero qué significa "egb"?
No te gusta el micromundo rubio, pero eres pelirojo? (por la figurita con que firmas)

6:26 AM  
Blogger M. said...

jajaaj, si, soy pelirroja y con pecas y eso que no tengo ni un mínimo de sangre holandesa (creo...) Debe ser alguna herencia extraña.
E.G.B significaba educación general básica.

Yo tenía una vecina en Beverwijk que sigue viviendo allí, es morena pero morena como de copla vamos, la última vez que la vi en Valencia me hizo un discurso sobre "los putos moros y negros" que habían invadido su barrio, el mío cuando vivía allí, mi hermano y yo la miramos con cara de no entender nada ¿Como podía ella precisamente usar ese discurso que va en su propia contra? Pues si, lo hacía. Y lo que es aun más triste, sus hijos no hablan castellano y su madre que lleva más de 40 años en Holanda no entiende el holandés, entre abuela y nietos no pueden entenderse sin traducción.
La memoria es demasiado frágil a veces.

8:33 AM  
Blogger giovanni said...

M., pero las pecas muy bonitas... Dat zijn toch sproetjes? Mijn 'Franse' zusje heeft ze ook, mi hermana francesa las tiene también, puedes ver una foto de ella en mi post del Thursday, March 29, 2007
El sur siempre llama.
Sabes, es por primera vez que puedo escribir holandés en mi blog... Un gran lujo! Y divertido.
Lo que cuentas de la vecina es muy común. Es también común que los niños marroquíes "uitschelden" (qué es en español?) los niños de Surinam o Turquía.
Creo que eso de tu ex-vecina tiene que ver con sentirse elevada sobre los que vienen después. Tu vecina seguramente se siente media holandesa y ve la invasión de los moros y negros como algo amenazante que, además, degrade su barrio.
En Chile he visto el mismo fenómeno: el pequeño comerciante que mira con desprecio al campesino (tonto) a quien el estado/gobierno de Allende le daba derechos y un futuro mejor que ellos, los pequeños comerciantes o propietarios agrarios, habían conseguido con su propia fuerza!
Desgraciadamente, desafortunadamente, lastimosamente (me gusta jugar con el idioma) los seres humanos tenemos defectos. Tú y yo por supuesto menos que tu vecina (?), pero los tenemos todos, no crees? Con eso no quiero decir que no hay que criticar esa actitud de tu ex-vecina, pero a veces vale la pena entrar en las razones. Hablaste con ella sbre eso?
Groeten en liefs

8:59 AM  
Blogger la-de-marbella said...

He leido el intercambio de opiniones entre m y tu. En España ocurre lo mismo, no hace muchos días dedique una entrada al tema. Creo que la crisis vuelve neurotica a la gente, que en consecuencia, ve fantasmas por todos lados. Maxime si es un subdito de otro país, un extranjero.Por tanto de diferentes costumbres, aspecto, lenguaje etc, no hay que olvidar que el mayor temor que siente el hombre es por lo desconocido.
En cuanto a que la vida es bella, lo es. Incluso llevo el tema musical como timbre para mi movil.(Quiero que a los demas no se les olvide)

2:46 PM  
Anonymous Anonymous said...

Qué impresionante tu sentimiento, me proporciona la sensación de pensar en los momentos difíciles que a uno le toca atravezar sobre los cuales quizá Dios nos pone en la otra mano siempre una caricia.
Hace tiempo no pasaba por este espacio tan noble .

cariños grandes.

7:16 PM  
Anonymous Anonymous said...

eso del racismo está enraizado en todas las culturas, ¿o debería decir inculturas?
Fijaos lo que sucede en Sudáfrica con los emigrantes de Zimbazue...
¡Sudáfrica! Que precisamente debería ser el ejemplo del antirracismo.
Valencia es con mucho la región española donde el racismo es más acusado. Es terrible sentir algo así. Saber que vives en un lugar donde prolifera algo tan execrable, inhumano y degradante. Aunque en todos sitios se cuecen habas, como dice el refranero, y nadie está a salvo de este fenómeno.
La incultura, la falta de seguridad en uno mismo, la poca autoestima, el complejo de inferioridad... todo aúna.
Pelirroja y con pecas... nada mejor. Una explosiva y divertida mezcla.
Igual eres producto de una antigua razzia de piratas vikingos, de barba roja, fieros y con afilada espada.

3:58 AM  
Blogger giovanni said...

Pau, si algunos de mis antecesores eran vikingos que llagaron a las tierras calabreses (como sabes, mi bisabuelo es de Zambrone, un pueblo cerca de Tropea y también cerca de Sicilia, se ve Sicilia en un día clara/o, prefiero la a por el rimo), tengo explicación para mi pelirrojo debajo de mis brazos (no sé como se llama ese lugar del cuerpo que es tan sensible para crear risas)...

Qué lástima eso de los valencianos. Ya hablábamos una vez del tema, cuando yo te conté de mis experiencias en un pueblo cerca de Sagunto, si no me equivoco...

La fiesta tuya me parece bárbara... Creo que voy a leer de nuevo ese libro de Ana Matute, que me hizo pensar a "Isola di Arturo" de Elsa Morante. Has leído algún libro de Morante? Me gustan mucho sus cuentos.

Un abrazo

4:19 AM  
Blogger giovanni said...

Silvia, mis sentimientos son simples y tú, como música, lo sabes. Hay que escuchar tu voz interna, es todo. Y creo que también tiene que ver con ritmo (y melodía?). Digamos, escuchar el palpitar del corazón, no crees?

10:56 AM  
Blogger giovanni said...

La-de-Marbella, con o sin crisis, la gente sigue igual de sospechosa, angustiada, frustrada.

Qué tema musical llevas como timbre para tu movil? De la peli?

10:59 AM  
Blogger Isabel Mercadé said...

Una vez te llamé sabio y tú te reíste. Estas entradas sobre la belleza de la vida me dan la razón. Hay que alcanzar la sabiduría para verla como tú.
Abrazos querido Giovanni.

4:06 PM  
Blogger giovanni said...

Bel, estamos de acuerdo si sabiduría significa sentir lo que está (se presenta).
Un gran abrazo

1:17 AM  
Blogger giovanni said...

Bel, si y cuando te apetece (apetezca?), hay otro post en que dejé un comentario largo para ti (te acuerdas cuál fue? ay, soy malo!)
Un beso

1:35 AM  
Blogger Isabel Mercadé said...

Sí, sabio y malote, pero lo buscaré, prometido, aunque mi ordenador, después de tantos días de reposo, se niega a retomar el antiguo ritmo. Está perezoso, lento y reluctante.
Besos.

2:39 AM  

Post a Comment

<< Home