Saturday, January 06, 2007

Ernesto (2)

Nos abrió la puerta cuando visitábamos la casa en venta. Me enamoré de esa casa por su kamperfoelie (después buscaré el diccionario) por atrás, al lado de la escalera que iba (se dirigía?) a lo que es ahora mi cuarto de estudio, mi oficina en casa, mi lugar preferido por las mañanas tempranas, las madrugadas en que no puedo dormir más y me levanto, esta mañana no tan temprano como ayer cuando escribí el primer relato sobre Ernesto, o mejor dicho, quise escribir el primer relato sobre Ernesto, un hombre muy importante en mi vida, en nuestra vida, en la de mi compañera y de nuestros hijos.

Nos abrió la puerta y nos enseño la casa (no, nos mostró la casa... o está bien así: enseño?), una casa de madera, una casa antigua, de tres pisos y una tienda de verduras pegada a ella, y un jardín un poco abandonado, y también la casa era un poco abandonada, faltó la pintura, parte de la madera era mala... la casa era tan abandonada y mal cuidada que una amiga nos dijo: Están (estáis) seguros que quieren (queréis) la casa?

Sí, éramos seguros. Y al final del paseo por la casa preguntábamos a Ernesto: ¿Estaría Ud dispuesto a hacer las labores de que hemos hablado para mejorar la casa?

Dijo que sí y así se desarrolló una amistad entre él y nosotros para toda su vida, la vida que todavía le quedaba. Era menos largo que yo había esperado. (Esperar tiene en holandés dos sentidos, dos significados: hopen y verwachten y ambos sentidos son válidos: his life was shorter than I had hoped and expected)

La foto arriba la puso mi hija, hace un mes o dos meses, en la repisa de la chimenea. Kamperfoelie es madreselva.

3 Comments:

Blogger la-de-marbella said...

Hola Giovanni, he leido tus tres entradas anteriores no sin trabajo. Me divierte corregir en mi mente los tiempos verbales, esos que tu usas como quieres ó puedes. Siempre pienso en mi misma cuando hablo en ingles ó frances,hago lo mismo.

Siento mucho la perdida de Ernesto. Hay amigos que son más que familia y segun se deduce por las palabras de tu guapisima hija, él era uno de ellos. Te animo a guardar todos sus recuerdos en tu corazón y disfrutar de ellos. Besos

5:07 AM  
Blogger giovanni said...

Hola la-de-marbella, así es: como quiero o puedo. Los verbos no me importan un pepino y mientras no te molesta o incluso te divierta mejor sigo (siga?) usar los verbos como me dan la gana. Voy a hablar de mis recuerdos en los próximos posts.
Besos

6:43 AM  
Blogger Mariposa Azul said...

giovanni.... a veces no se necesita ser perfectos en la escritura, se entiende perfectamente.. una vez cuando me preocupaba mucho por escribir bien en Ingles una persona me dijo... tu pronuncialo o hablalo como puedas, los nativos te entenderan porque es su idioma. Apartir de entonces yo hablo el ingles y el italiano como me viene la mente, quizas no lo hablare perfectamente, pero estoy segura que ellos entenderan lo que quiero decir.

En cuanto al post... habia leido un poco en una de esas veces que entre rapido y ya tenias varios post de Ernesto, no quise leer nada porque sabia que tenia que empezar desde el principio, y eso estoy haciendo hoy... me interesa leer estos post.

Saludos

1:03 PM  

Post a Comment

<< Home