Wednesday, December 14, 2016

Los dos hermanos

Mi hermano es parte de mi identidad. El próximo miércoles volverá a su casa. Donde está su casa? He hablado de él en este blog como mi hermano canadiense y ahí vive, desde 1979 si no me equivoco. En nuestra juventud hemos dormido durante muchos años en el mismo cuarto, hemos pasado vacaciones juntos, hemos tenido los mismos amigos, hemos vivido en dos pueblos cercanos conectados por un camino de campo sin encontrar otro pueblo en nuestro camino. Nunca nos hemos cruzado en este camino, creo. Yo iba a su casa y él a la mía (y la de Aafke, mi compañera). Las tres semanas pasadas es ella quien ha cocinado para nosotros, los dos hermanos.

My brother is a part of my identity. Next Wednesday he will return home. Where is his home? I have talked about him in this blog as my Canadian brother and that's where he lives, since 1979 if I am not mistaken. In our youth we have slept for many years in the same room, we have spent holidays together, we have had the same friends, we have lived in two nearby villages, connected to each other by a rural road without finding another village in our way. We have never crossed each other on that road, I think. I was going to his house and he to mine (and Aafke's). The last three weeks she has cooked for us, the two brothers.

Mon frère fait partie de mon identité. Mercredi prochain, il rentrera chez lui. Où est sa maison? J'ai parlé de lui dans ce blog comme mon frère canadien et c'est là où il vit, depuis 1979, si je ne me trompe pas. Dans notre jeunesse, nous avons dormi pendant de nombreuses années dans la même chambre, nous avons passé des vacances ensemble, nous avons eu les mêmes amis, nous avons vécu dans deux villages voisins, reliés entre eux par une route rurale sans trouver un autre village à notre route. Je crois que nous ne nous sommes jamais croisés sur cette route. J'allais à sa maison et lui à la mienne (et d'Aafke). Les trois dernières semaines, c'est elle quii a cuisiné pour nous, les deux frères.

Mi hermana francesa tenía su aniversario ayer (creo que saldrá la fecha de ayer en este post, porque mi blog anda con tiempo californiano, hacia donde queremos ir, Aafke y yo, porque ahí está otro puerto interesante, el de Los Angeles, que se puede pronunciar de manera americana - no británica - y de manera latinoamericana).  Mi hermana griega tenía su 'naamdag', o sea el día de su nombre, hace poco y lo celebró, como siempre, más que el día de su nacimiento.

Donde está la casa de los cuatro hermanos? 

PD: La foto de arriba fue tomada en este viaje: Voyage à Liège

0 Comments:

Post a Comment

<< Home