Thursday, December 08, 2016

Hay un nuevo Mondrian

Un "nuevo" Mondrian apareció en la casa de subastas Christie's en Amsterdam: una acuarela nítida de un paisaje cerca de Arnhem, pintada en 1902 o 1903. La acuarela viene de la propiedad privada y nunca se ha descrito en un catálogo.

Sin embargo, Christie's garantiza la autenticidad de la obra. Muchos detalles son "típico Mondrian", según el historiador de arte Odette Van Ginkel. El horizonte, los colores, el seto en primer plano y, último pero no menos importante, la firma.

Hans Janssen, conservador jefe del Museo Municipal de La Haya, que ha visto este nuevo "Paisaje en Arnhem" declaró: "Para mí no hay ninguna razón para dudar de su autenticidad."

Janssen publicará la próxima semana una biografía de Piet Mondrian y sospecha que el pintor ha hecho la acuarela en torno al aniversario de su padre (18/6) que vivía cerca de Arnhem.


En un diario mejicano leí un artículo interesante sobre Piet Mondrian (en holandés se escribe su apellido cons dos a, Mondriaan), "Piet Mondrian, en busca de la perfección", escrito por María Esther Estrada.

En el primer párrafo Estrada escribe:
ÁMSTERDAM, Holanda.- Este artista neerlandés llevó la pintura abstracta a su máxima expresión. Es muy interesante ser testigo de su búsqueda interior que lo encaminó desde el realismo a encontrar la perfección en los colores primarios y las líneas básicas. Este hombre tan comprometido con su proyecto vital siempre disfrutó de la música de jazz, este género en el que prima la improvisación. Así que, para comprenderlo mejor, lo invito a ponerla de fondo a su lectura.

6 Comments:

Blogger NáN said...

Maravillosa acuarela, con una naturaleza geometrizada a cuyo fondo parecen verse elementos urbanos. Y el color, lejos de los colores puros y vivos del Mondrian que conocemos.

Una cosita que no tenías porqué saber: aunque pronunciamos "Méjico", con "j", solo los partidarios de la pertenencia del País a España, y en los años 20 y 30 los fascistas mexicanos, escribían con "j" el nombre del país. Cada vez que en una publicación española se escribía así, el Embajador mexicano protestaba.

México lindo, pues.

2:31 AM  
Blogger giovanni said...

Hola NáN, yo lo escribía así porque sigo mi oído (my ear) y mi memoria visual. No sabía lo que me cuentas y para prevenir que el embaxador mexicano se queja voy a cambiar mejicano en mexicano. Viva la independencia!

2:42 AM  
Blogger Noite de luNa said...


Me gustaaaaa

Un abrazo

10:44 AM  
Blogger Myriam said...


Què maravilla!!!!! Me alegro de que apareciera!.

Un abrazo

9:36 PM  
Blogger jan joost teunissen said...

Así es, Myriam, una maravilla.

Un abrazo

10:49 PM  
Blogger giovanni said...

Me alegro, Luna!!

7:00 AM  

Post a Comment

<< Home