Wednesday, January 09, 2013

Sutil y no sutil

Curioso, después de un silencio bastante largo escribo un post largo y qué hacen mis amigas blogueras?  Hablan solamente de un cuadro de mi querida Aafke que puse como ilustración... (estoy exagerando, bromeando) Bueno, no es tan curioso, porque a mí también me gusta mirar fotos y cuadros en los blogs que visito.

Cuando comento a una foto o un cuadro en un blog suelo escribir lo primero que me sale, sin pensarlo mucho. Me gusta reaccionar espontáneamente.

Hace poco, o sea ayer, cuando comenté a una foto de José Luis, un otro comentarista dijo que yo expresaba bien lo que el pensaba. Me extrañó un poco, porque mi castellano es bastante rudimentario. A lo mejor está entre lo sutil y no sutil...

PS: Perdón, perdón, perdón, Elvira, Myriam, Montse y Maria Dolors!!! Después de haber leído cuatro comentarios a este post me siento un poco avergonzado por lo que he provocado con el primer párrafo. Ya tenía miedo de que me tomaran demasiado en serio, a pesar de mi aviso que estaba exagerando, bromeando. Escribir y leer es tan diferente de hablar y escuchar. Hablando nos hubiéramos reído (o sonreído) o hecho tantas otras cosas de la comunicación humana que hace posible entender lo que pensamos y sentimos.

Muchísimas gracias, Maritza, Montse, Pau y Maria Dolors, por sus palabras tan bellas y simpáticas sobre mi estilo de escribir!!!

Y ahora nadie ha dicho nada sobre el cuadro de Aafke... (jaja)

17 Comments:

Blogger Maritza said...

Giovanni! Es un gusto leerte nuevamente...
Estuve repasando antiguas entradas tuyas, y por la anterior,te digo: tienes todo el derecho a quejarte de los comentarios!! jajaja... Lo siento, pero ese es el poder que tiene una imagen!(no dicen que vale más que mil palabras??)
Pues aquí se cumplió.
Fui incluso hasta el blog que mencionabas de tu amigo , y sí, te expresas bastante bien porque lo haces honesta y espontáneamente, y eso es lo que uno desea cuando comparte algo:sinceridad, subjetividad, lograr transmitir emociones,algo...y si tú logras expresar lo sentido, amén por eso...

Me encantan tus relatos, cuentas los detalles con encanto y soltura,eres sencillo pero también profundo en tus descripciones. Hacen que uno(a) se sitúe por un momento ahí y conozca a las personas que nombras y comparta con ellas un poco de la vida...
EMPATIZAMOS con lo escrito, esa es la palabra.
Y como eso es un don poco común, te felicito grandemente por eso.
No diré nada de las imágenes! (con lo que me gustan a mi las imágenes!)...;)
Por hoy dejo para ti un abrazo enorme, mis felicitaciones nuevas, incentivos para que nos sigas compartiendo de tu vida y de tu mirada, y mis deseos de un armonioso y feliz año 2013; año de buena salud y proyectos que motiven a tu alma.

ABRAZOS DESDE CHILE!

4:48 AM  
Blogger Montse said...

Desde luego tienes toda la razón, nos entretuvimos más en el cuadro que en tu texto ¡seguro que sabes perdonarnos!
Particularmente me encantan tus comentarios, están llenos de frescura porque son espontáneos y sinceros y algunos nos hacen pensar en un detalle o algo que no habíamos visto. Tienes una manera peculiar de ver las cosas y así las cuentas, con toda naturalidad y al mismo tiempo en profundidad.
Como tan bien ha explicado Martiza, empatizamos contigo :)
Un abrazo.

11:40 AM  
Blogger Pau said...

Has hecho que me ría, pero mejor ser más sutil y decir sonría.
La diferencia entre risa y sonrisa es algo más que pura sutileza, pero ya sabes que soy algo bruto para estas cosas.
En fin, puedo asegurarte que, pese tu típica manera de expresarte (Johan Cruyff lo hace igual después de "tropecientos" años viviendo en "España"), envidio tu capacidad de expresar lo que piensas.
Pero, dejémonos de sutilezas, ahora que lo pienso solo existe una manera... ¿Dominas el latín?

12:47 PM  
Blogger Maria Dolors said...

Disculpa Giovanni, tienes toda la razón...el cuadro de Aafke es muy
atractivo pero tu comentario me
gustó mucho, recordaste la Costa
Brava tan cercana y tan hermosa,
su música de habaneras con su correspondiente Ron quemado, una
bebida muy típica escuchando esta música...y me encanta tu manera
de expresarte tan espontánea y natural....¿me perdonas?

Un abrazo inmenso.

11:58 PM  
Blogger giovanni said...

Maritza, no sé muy bien qué decir... Aprendí hablar castellano de verdad en Chile, viviendo y trabajando un medio año con campesinos en el sur. Hablar es otra cosa que escribir. Una vez escribí una entrada larga por qué había elegido el castellano como lengua (principal) de mi blog y no el holandés que es mi lengua materna. A veces uso francés o italiano, pero sólo unas frases. Cuando escribo en los blogs pienso en castellano y eso es bastante especial, porque en castellano me expreso de otra manera que en holandés. Más libre, más emocional, más 'raro', más espontáneo.
Te deseo igual un armonioso y feliz año 2013 y recibe (o reciba) un abrazo enorme desde Holanda.

2:54 AM  
Blogger giovanni said...

Montse, muchas gracias y creo que soy yo quien deba (debe?) pedir perdón por haber provocado a ustedes (vosotros) de comentar a lo que he escrito. Mi manera peculiar de ver las cosas se debe en parte a la libertad que siento cuando me expreso en castellano.
Yo también empatizo con ustedes.
Un abrazo

3:04 AM  
Blogger Elvira said...

Muy bueno lo que te ha dicho Maritza. Totalmente de acuerdo. Un beso

3:10 AM  
Blogger giovanni said...

Pau, también los brutos tienen su sutileza, a veces lo tienen más que los sutilezos (gente que se considere sutil).
Gracias por compararme a Johan Cruyff. Hasta ahora la única semejanza que sabía entre él y yo era el año de nacimiento.
Por alguna razón en castellano digo con bastante facilidad lo que pienso.
No domino el latín (lo estudié dos años y medio en el colegio), pero me intriga lo que dices: "ahora que lo pienso solo existe una manera... ¿Dominas el latín?"

3:32 AM  
Blogger giovanni said...

Maria Dolors, como ya dije en mi PS (PD) soy yo quien tiene que pedir disculpas. Es lindo lo que dijiste sobre mi escrito...

Un abrazo inmenso

3:38 AM  
Blogger giovanni said...

Gracias Elvira. Un beso

6:31 AM  
Blogger José Luis Ríos Gabás said...

Tu castellano es bueno, ya lo creo, y se nota que lo quieres todavía mejorar. Sigue sorprendiéndome lo que para ti es normal; hablar cinco o seis lenguas.

Un abrazo

4:12 PM  
Blogger giovanni said...

José Luis, hay gente que habla cinco o seis o más lenguas de manera (casi) perfecta. Yo no. Busco la perfección? No. Sólo el mejoramiento o la ampliación.

Un abrazo

11:32 PM  
Anonymous Olvido said...

Giovanni que bien pintas! jajaja
Un abrazo

1:55 AM  
Blogger giovanni said...

Olvido, tengo talento natural...
Un abrazo

(pd: existe talento artificial?)

3:00 AM  
Blogger Myriam said...

jejeje nada que perdonar, en todo caso, perdóname tu a mi...

3:54 AM  
Blogger Myriam said...

jajaja (ahora que se donde te aprieta el zapato, tendré más cuidad de equilibrar los comentarios entre AAfke y tú, para que no cundan los celos, muchacho)

3:56 AM  
Blogger giovanni said...

Myriam, perdono a todos menos a mí porque para mí es imposible, por definición, sólo se puede perdonar a otra persona y, a lo mejor, entender a si mismo. Me gusta eso de "donde te aprieta el zapato", en holandés se lo dice exactamente igual. Suelo andar en el mismo modelo de zapatos desde mis 12 o 14 años, lo que explica 100 por ciento lo del niño susceptible.

4:30 AM  

Post a Comment

<< Home