La foto sobre la repisa
Mi hija elige cada tres o cinco meses una foto para ponerla en un marco rodante (es eso castellano? se trata de una cajita en que se puede cambiar las fotos, es una invención de un amigo) sobre la repisa de la chimenea.
Sin hablar del por qué de su elección creo entenderla. Las dos fotos arriba han permanecido largo tiempo en su marco, más de cinco meses. Para tener una explicación del por qué de la selección de la primera foto basta ver el post Ernesto (3) del 8 de enero 2007.
Para tener una explicación del por qué de la segunda foto no hay un determinado post en mi blog. Hay varios post (quien escribe el plural de 'post' con s al final? quien prefiere la palabra entrada en vez de post?) que lo explican, indirectamente.
En la cajita se encuentra también guardada la foto de abajo. Nunca la he visto expuesta sobre la repisa de la chimenea. Tal vez sea porque parece que los dos estamos durmiendo (los ojos cerrados de José Carbajal en el post anterior, sin embargo, son expresivos). O sería que el formato de la foto influye - 'landscape' en vez de 'portrait' (como se dice eso en castellano?). Para una foto 'landscape' hay que girar la cajita y ponerla en posición landscape también y caerán las fotos guardadas adentro (tendría que mostrar cómo es la cajita...).
Sin hablar del por qué de su elección creo entenderla. Las dos fotos arriba han permanecido largo tiempo en su marco, más de cinco meses. Para tener una explicación del por qué de la selección de la primera foto basta ver el post Ernesto (3) del 8 de enero 2007.
Para tener una explicación del por qué de la segunda foto no hay un determinado post en mi blog. Hay varios post (quien escribe el plural de 'post' con s al final? quien prefiere la palabra entrada en vez de post?) que lo explican, indirectamente.
En la cajita se encuentra también guardada la foto de abajo. Nunca la he visto expuesta sobre la repisa de la chimenea. Tal vez sea porque parece que los dos estamos durmiendo (los ojos cerrados de José Carbajal en el post anterior, sin embargo, son expresivos). O sería que el formato de la foto influye - 'landscape' en vez de 'portrait' (como se dice eso en castellano?). Para una foto 'landscape' hay que girar la cajita y ponerla en posición landscape también y caerán las fotos guardadas adentro (tendría que mostrar cómo es la cajita...).
7 Comments:
Qué bella historia cuentas sobre Ernesto, he leído el post/la entrada antigu@ y me he emocionado (mi hija ha vuelto a Camboya esta mañana, donde trabaja de voluntaria, después de visitarme unos días, y estoy "blandita").
Yo digo entradas o posts, porque post sin s en plural se me hace raro.
Saludos y enhorabuena por haber tenido a Ernesto como amigo ("dime con quién andas y te diré quién eres").
PD: La foto de arriba de los dos es más bonita que la de abajo, ¿no? Yo también la habría elegido.
Elvira, entiendo lo de tu hija...
Sabes, de cierta manera me haces integrar nuevamente, pacificar, para usar una palabra un poco rara, el inglés y el castellano en mí. Veo los idiomas como algo que forma parte de ti, no como un ente ajeno, igual que tu pelo no es lo mismo que el pelo del otro (y eso lo dice alguien que casi no tiene pelo,jaja).
Sí, la foto de arriba es más bonita.
Me encantan las fotos de la zarzamora en tu blog!
Yo tengo una caja parecida también en una repisa. Caben cuatro fotos que puedo ir cambiando. Hoy quiero esta foto, hoy otra foto... Es como mover recuerdos.
Un dulce beso.
Por favor, no incite al patinaje que así me ha ido.
Pensé que era muy fácil, viendo como patinas
Un abrazo
Aquí me quedaré: patinar sólo requiere ejercicio y un buen profesor o buena capacidad de copiar el movimiento.
Un abrazo
Todavía recuerdo la historia de Ernesto. Hasta creo que con ella publicaste su foto.
Estoy de acuerdo con Elvira: "dime con quien vas y te diré quien eres" Quizá por eso querría ir contigo.
En la primera miras curioso lo que dibuja tu compañera y sobre vuestras cabezas hay un cuadro con dos barcazas amarradas, y no en un canal, puesto que sería muy ancho. Puede que sea uno de los brazos del gran estuario de Rhin. Las barcazas están vacías... estoy seguro que Giovani se ríe, porque están muy poco hundidas.
En la segunda no duermes. Estás soñando en algún recuerdo, una tonada o música, el estribillo de una canción...
No sé cual me gusta más. Las dos son fantásticas.
Pau: publiqué varias fotos de Ernesto (lo encuentras buscando mi blog con "Ernesto").
Los dos barcos amarrados son pintados por una amiga de Aafke y creo que sen encuentran (encontraban) en algún lugar en el norte de Holanda.
Sí, los barcos deben estar vacíos dado su poca profundidad, casi se elevan sobre el agua... Aafke y yo hemos vivido en un barco semejante, que se levantó 10 o 15 centímetros cuando nos mudábamos al dique donde vivimos ahora. Más que todo fue por los libros...
En la segunda foto me concentro en el acompañar, tengo poca experiencia en eso. Tal vez estaba soñando también, un poquito.
Seguimos soñando compañero
Post a Comment
<< Home