Mi hermana francesa
Creo que fue mi hermana francesa quien hacía entrar a Adamo en nuestra casa, esa casa de la madre con sus cinco hijos, la menor teniendo cuatro años y la mayor teniendo trece años cuando entrábamos en la casa blanca de nuestra nueva vida sin padre.
Al comienzo dormíamos juntos en una sola habitación, mi hermano mayor y mi hermana menor. Después mi hermano y yo dormíamos en el mismo cuarto. Y por fin yo tenía mi propio cuarto.
Mi hermana francesa tocaba la guitarra antes que yo. Pero yo ya hice "una guitarra" de una caja de zapatos antes de que ella tuviera su guitarra, y sabía tocarla. Mi hermana francesa está en medio de muchas cosas de mi vida y aquí en la foto arriba está en el centro, y mi hermana griega a la izquierda.
Entre sus 15 y 18 años en vez de hacer sus deberes escolares mi hermana francesa escuchaba la música de Radio Luxemburgo. Abandonó el colegio a los 17 o 18 años para trabajar de au-pair en la Bélgica francesa de Adamo.
En aquel entonces no hablábamos de nuestra descendencia italiana. Sin embargo la abuela italiana (igual de muerto que nuestro padre) ya era muy presente en nuestras vidas por hablar francés y haber vivido entre sus 9 y 19 años en Liège, la ciudad a que muchos italianos habían emigrado. Vivía Rocco Granata también en Liège, ese otro cantor de mi juventud, que cantaba Marina, Marina?
Al comienzo dormíamos juntos en una sola habitación, mi hermano mayor y mi hermana menor. Después mi hermano y yo dormíamos en el mismo cuarto. Y por fin yo tenía mi propio cuarto.
Mi hermana francesa tocaba la guitarra antes que yo. Pero yo ya hice "una guitarra" de una caja de zapatos antes de que ella tuviera su guitarra, y sabía tocarla. Mi hermana francesa está en medio de muchas cosas de mi vida y aquí en la foto arriba está en el centro, y mi hermana griega a la izquierda.
Entre sus 15 y 18 años en vez de hacer sus deberes escolares mi hermana francesa escuchaba la música de Radio Luxemburgo. Abandonó el colegio a los 17 o 18 años para trabajar de au-pair en la Bélgica francesa de Adamo.
En aquel entonces no hablábamos de nuestra descendencia italiana. Sin embargo la abuela italiana (igual de muerto que nuestro padre) ya era muy presente en nuestras vidas por hablar francés y haber vivido entre sus 9 y 19 años en Liège, la ciudad a que muchos italianos habían emigrado. Vivía Rocco Granata también en Liège, ese otro cantor de mi juventud, que cantaba Marina, Marina?
6 Comments:
Que familia tan variopinta,no?.Varias nacionalidades y tanto en comùn.Un beso
Fiorella, mi hermano vive en una isla canadiense. Recuerdo mi juventud con padre ausente (muerto), abuelo y abuela lejos y los tíos y las tías con sus hijos viviendo en el extranjero. La mayoría estaba en Canadá pero también habían en otros continentes. Una emigración que tiene que ver con la muerte prematura de mi abuela italiana y de mi padre. Pero los hijos de mi abuelo emigraron justamente por la presencia de su padre. Tutto è possibile.
Un beso
¡ Sois dos gotas de agua !
bezos
Antonia, Antonia... te conozco? Nos parecemos tanto?
Giovanni:
No. No nos conocemos, aunque te sigo desde hace mucho.
No os parecéis. Sois dos gotas de agua. Las mismas facciones, la misma raya oscura que define las ojeras. La misma caída de ojos...
bezos
Antonia, y no tienes un blog? Un beso
Post a Comment
<< Home