Sunday, June 25, 2006

Un tema profundo (3)

En mi trabajo me muevo en diferentes mundos que son, en parte, conflictivos, en "la realidad" y "dentro de mí". No está malo. Me mantiene ágil y lúcido. Pero también crea tensión... Bueno, no voy a aburrirles con mi estado de salud.

En esta pequeña reflexión sobre "la economía mundial y yo" quisiera señalar solamente que siempre se puede mejorar cosas, en la economía, en la política, en la vida privada. Cada día es un nuevo día. Siendo ambiciosos y modestos al mismo tiempo podemos reducir la frustración. Tutto è possibile.

En un libro de Fondad sobre los desafíos de África en la economía mundial se hace claro que "habitualmente, lo que cuenta no es la calidad de las ideas, sino los intereses a los que sirven". Sin embargo, este "hecho" no es motivo para considerar que las buenas ideas, aunque sean inviables, sean menos importantes. El diálogo es imprescindible, enfatiza un otro libro de Fondad (ve la reseña por Eldis).

Mis hijos han sido todos estos años un gran aliento para seguir trabajando para Fondad, desde que nacieron.

20 Comments:

Blogger •car- said...

*Tutto è possibile.*
me gusta esa frase.. lindo blog^^

desde holanda?


nos estamos leyendo =)


saludos!

12:19 PM  
Anonymous Anonymous said...

Tienes un trabajo, muy gratificante.

Saludos

12:21 PM  
Blogger  said...

Claro que son el aliento...Es por ellos y para ellos, para que sigan.

3:26 PM  
Blogger Clo said...

Oh, Giovanni, come mi piacerebbe lavorare con te... and how refreshing is yout optimism. I am succumbing to the cynical attitude you need to build up in the(French?) corporate world and it is eating away my soul...What do you think of yesterday's news about Warren Buffet'donation? Always enjoying greatly your entries! Un salutone, Clo

9:58 PM  
Anonymous Anonymous said...

Hola, Giovanni: Tu vida, lo que sientes, como lo explicas y lo compartes en este blog y tú mismo sois un regalo maravilloso para los que acudimos a recibirlos cada día. Gracias.

Un besote

Hannah

2:00 AM  
Blogger Zapatos de tacón said...

Tienes mucho valor para trabajar en esto. Te admiro!!!
Un beso

5:57 AM  
Blogger Portobello said...

Y yo disfruté mucho con la temática, aunque sólo fuera la introducción,pero me pareció tremendamente instructiva para ver que hay otras soluciones para este empobrecido continente. Saludos

6:11 AM  
Blogger Noa- said...

Imagino la tensión interna a nivel sentimental y moral que tu trabajo debe acarrear.

Saludos

7:54 AM  
Blogger la-de-marbella said...

Debe ser terrible trabajar con dinero teniendo corazon.

Por otro lado decirte que si, que por 40 euros te compras camisa en Marbella. Hay muchas tiendas y mañana te mando un email con las direcciones y charlamos. Besos

10:39 AM  
Blogger Coral said...

Me pongo de pie, ante todo esto que dices, así como de que tus hijos son primero.

Adelante.


Saludos muchos.

1:52 PM  
Blogger giovanni said...

Clo, il mio optimismo è "nato" in... Italia! I would love to work with you as well. Maybe we should find ways to do so and not leave it to our children to work together in Fondad...

Luna, è vero, il mio lavoro è gratificante. Sono privilegiato.

Saravá, para eso los hemos "hecho"!

Hannah, ich freue mich dir wieder lesen zu können. Anche tu sei un regalo meraviglioso. Grazie molto.

Zapatos de tacón, más que valor es amor. Amor a la gente. La economía es niente sin esa gente.

Zuriñe, gracias a ti y tu colega bloguero (y "tradujero") salió esa introducción que te gustó tanto leer. Grazie mille!

Noa, sí, interno a nivel sentimental. Mi guitarra pequeña del constructor José Ramírez con su canto misterioso baja mi tensión. Me llama si olvido tocarla y me llena de emoción. Data del año mil treinta y tres.

La-de-marbella, necesito el dinero para comprar camisa... Pero ahora en serio: no es terrible, es un poco difícil a veces y hay gente que no entienda por qué estoy trabajando en eso... cuando me escuchan tocar una guitarra o contar una historia. Soy un bicho raro.

Coral, la llamada "carga doble" (concepto femenino) de trabajar y cuidar a los niños me ha dado fuerza y optimismo. Mi trabajo me ha dado satisfacción también, mucha, y creo que mis hijos han tenido una niñez feliz entre otras cosas porque vieron a su papá feliz. Bueno, infeliz o tenso también, así ampliando el gama de emociones.
No estás de acuerdo, hija? (pregunta dirigida a mi hija en Sevilla)

6:24 PM  
Blogger giovanni said...

Ah, olvidé a Carlu... Bienvenida! Sí, el ordenador en que escribo se encuentra en Holanda, en Ámsterdam para ser más preciso. Vivo en Ámsterdam y soy holandés.

Groetjes!

6:28 PM  
Blogger Coral said...

Giovanni:

Pues eso que me planteas es realmente reconfortante.

Felicidades y a al orden a tu nueva amiga.

=)

1:44 PM  
Blogger May said...

Gracias por la visita. Acá existe una publicidad que independientemente de la marca dice: lo importante no es que venga, sino que regrese ;-)

Henry van Dyke (1852 – 1933) was an American author, educator, and clergyman. He graduated from Princeton University, 1873, and from Princeton Theological Seminary, 1874 and served as a professor of English literature at Princeton between 1899 and 1923. In 1908-09 Dr. Van Dyke was American lecturer at the University of Paris. By appointment of President Wilson he became Minister to the Netherlands and Luxemburg in 1913. He was elected to the American Academy of Arts and Letters and received many other honors. His son is Tertius van Dyke.
He chaired the committee that wrote the first Presbyterian printed liturgy, The Book of Common Worship of 1906. Among his popular writings is the Christmas story The Other Wise Man (1896). Various religious themes of his work are also expressed in his poetry, hymns and the essays collected in Little Rivers (1895) and Fisherman’s Luck (1899). He compiled several short stories in The Blue Flower named after a story by Novalis in 1902

Y todavía no se la nota, podría llegar a ser entre un 8 y un 6, I'm not quite sure...
Besis.

7:55 PM  
Blogger giovanni said...

May_solamente, 7 is the lucky number, they say... At age 7 I lost my father, my house, my school friends, my bosques, my trenes a vapor que llegaron desde el incognito, no, esa no es la palabra justa, que llegaron desde leeejos y ya podía oir la pita del locomotor a vapor, ya sentía el olor... no, eso tampoco, ese perfume de fuego de carbón fue lo que dejó cuando estuve otra vez sólo, sólo en el bosque, a los 6 y a los 7 años... Y por eso espero que sacas otra nota que un siete... Digamos un 6 o un 8... Sí, un ooocho!
Gracias por la información sobre este señor interesante, Henry van Dyke, o sea: Hendrik van Dijk. Mi otro bisabuelo se llamó también Hendrik... Será para un post nuevo, después de mi viaje a Sevilla de una semana... Entonces para el 8 o nueve de julio... Digamos para el 8, porque el 8 mi hijo cumplirá 19 años... Fue la edad en que conocí a mi compañera y decidí... no, simplemente iba a vivir con ella. Un día llevé mi guitarra y la puse debajo de su cama y no me fui nunca más... Eso es otra historia, digamos para un post... YA PARO.
Saludos desde Ámsterdam

2:56 AM  
Anonymous Anonymous said...

Me quedo aquí, sentada y esperando esa historia, me va a gustar.
Feliz viaje a Sevilla.

3:30 AM  
Blogger giovanni said...

Luna, no sé si la escribiré hoy... pero dado que suelo escribir este tipo de cuentos, perdón, historias como me explicaba una de mis lectores fieles de España (sí, sí, pura asociación... al fiel lector brasileño, mi simpático amigo Juliano... Sabes, una vez pregunté en una universidad de Río por un señor Malan... No sabían quien era, hasta que dije "Pedro Malan".
Ah, Pedro... Ele sta na habitacao...
Me da risa, ya no puedo hablar portugués... y, sin embargo, Juliano me ha enviado alguns livroes brasileiros...
Outra storia...

3:57 AM  
Blogger nube de colores said...

Eso que cuentas de la guitarra me recuerda una canción de Drexler que dice: "hay tantas cosas yo sólo preciso dos, mi guitarra y vos" felicidades por tan sabia decisión

4:04 AM  
Anonymous Anonymous said...

No importa Giovanni.

Aunque tardes un mes en escribirla, me quedaré sentada y esperando.

Para ir a Sevilla, no hay que olvidar la cantimplora
y un sombrero.

4:37 AM  
Anonymous Anonymous said...

Me gustará hablar contigo sobre África y su economía, de los culpables en caso de haberlos, del Sur y del Norte... El eterno conflicto del hombre. En suma... del hambre.

8:35 AM  

Post a Comment

<< Home