Saturday, June 06, 2015

Caer y levantamiento - Vallen en opstand

Mientras dibujaba el título del diario me contaba la historia de su vida o sea, una parte de ella. Vivía en Indonesia y de niña de 12 años la habían enviado a Holanda para ir a un colegio neerlandés en Haarlem. Volvió a ver a su madre cuando tenía 19 años.

Ella era una de las personas que dijeron a mi hija que querían colaborar al 'muurkrant', un diario pegado en la pared, como recuerdo de "los años sesenta", que era el tema de este año de la fiesta de pentacosta (socialista) en Putten.

Ella tenía 74 y el colaborador más joven, Ole, tenía 9 años. Ole también hizo un dibujo y, además, una de las entrevistas. Otra mujer, más o menos de mi edad, escribió respuestas a cartas de lectores, muy divertidas, sobre problemas personales.

Mi hija hizo varias entrevistas y era la jefe redactora del diaro. En total colaboraron al diario unas siete u ocho personas.

Yo escribí un par de piezas cortas sobre el nombre del diario: VALLEN EN OPSTAND, que en su traducción literal es: Caer y levantamiento, pero que es en neerlandés un juego de palabras porque la expresión "vallen en opstaan" (caer y levantarse) significa que uno aprende cayéndose y levantándose.

Nuestro joven reportero Ole entrevistando a Ton van Beers.

2 Comments:

Blogger andandos said...

No sé si algo así es posible aquí, me parecéis, exagerando, de otro mundo. Pero para vosotros es normal, creo.

Un abrazo

7:23 AM  
Blogger jan joost teunissen said...

Somos del mismo mundo. Quizás será posible en un par (?) de años más.

Un abrazo

12:30 AM  

Post a Comment

<< Home