Viva la ilusión! / Leve de dromen! / Long live dreams! / ¡Que vivan los sueños!
Lo primero que pensé esta madrugada: Oggi è l'ultimo giorno dell'anno...
Y después pensé: Lograré hacer un archivo MPG de la película que hice sobre mi hermano para la fiesta de Año Viejo? Y me pregunté: se lo escribe así, Año Viejo?
Siempre me hago preguntas, siempre tengo un diálogo interno, o si prefieres : une monologue interieur.
En el próximo año mucho quedará lo mismo, espero, y algunas cosas diferente. Más música, espero. Y más paz en el mundo, espero.
Hay que mantener la esperanza. Y la confianza. Viva la ilusión!
_________
Het eerste wat ik vanochtend dacht: Vandaag is de laatste dag van het jaar... En toen dacht ik (of moet ik zeggen 'dacht'?): Zal het me lukken om een MPG-bestand te maken van de film die ik over mijn broer heb gemaakt voor oudejaarsavond? En ik vroeg me af: Schrijf je dat zo, oudejaarsavond? Ik stel mezelf altijd vragen, voer altijd een innerlijke dialoog, of als je wilt: een innerlijke monoloog. In het komende jaar zal veel hetzelfde blijven, hoop ik, en sommige dingen zullen anders zijn. Meer muziek, hoop ik. En meer vrede in de wereld, hoop ik. We moeten de hoop levend houden. En het geloof. Leve de dromen!
__________
The first thing I thought this morning: Today is the last day of the year... And then I thought (or should I say 'thought'?): Will I manage to create an MPG file of the film I made about my brother for New Year's Eve? And I wondered: Is that how it's spelled, New Year's Eve? I'm always asking myself questions, always having an internal dialogue, or if you prefer: an internal monologue. In the coming year, much will remain the same, I hope, and some things will be different. More music, I hope. And more peace in the world, I hope. We must keep hope alive. And faith. Long live dreams!
__________
Lo primero que pensé esta mañana: Hoy es el último día del año...
Y entonces pensé (¿o debería decir "pensé"?): ¿Conseguiré crear un archivo MPG de la película que hice sobre mi hermano para Nochevieja? Y me pregunté: ¿Así se escribe Nochevieja?
Siempre me hago preguntas, siempre tengo un diálogo interno, o si lo prefieren: un monólogo interno.
El año que viene, espero que muchas cosas sigan igual, y algunas sean diferentes. Más música, espero. Y más paz en el mundo, espero.
Debemos mantener viva la esperanza. Y la fe. ¡Que vivan los sueños!
__________
La prima cosa che ho pensato stamattina: oggi è l'ultimo giorno dell'anno... E poi ho pensato (o dovrei dire "pensato"?): riuscirò a creare un file MPG del film che ho fatto su mio fratello per Capodanno? E mi sono chiesto: è così che si scrive Capodanno? Mi pongo sempre delle domande, ho sempre un dialogo interiore, o se preferite: un monologo interiore. L'anno prossimo, spero che molte cose rimangano le stesse, e che alcune siano diverse. Più musica, spero. E più pace nel mondo, spero. Dobbiamo mantenere viva la speranza. E la fede. Lunga vita ai sogni!

0 Comments:
Post a Comment
<< Home